Toquinho - Con te amico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toquinho - Con te amico




Con te amico
With You, Friend
Con te amico non mi stanco mai di parlare
With you, my friend, I never tire of talking
E se la voce sta zitta il mio cuore continua a dire
And if my voice is silent, my heart keeps on saying
Ma non é vero che in questo mondo di squali noi non siamo soli
But it's not true, that in this world of sharks we are not alone
Ed é bello stare insieme io e te
And it's beautiful to be together, you and me
Con te amico io non mi stanco di camminare
With you, my friend, I never tire of walking
E se ci fermiamo il mio cuore continua a viaggiare
And if we stop, my heart keeps on traveling
Verso uno spazio piccolo e in disparte
To a small and secluded space
Niente di fulminante
Nothing dazzling
Dove stare un po' tranquilli io e te
Where we can be a little quiet, you and me
Vedi che passano gli anni
See how the years go by
Cambia la vita degli amici di noi
Change the life of our friends
Alcuni sono partiti ma li rivedremo prima o poi
Some have left, but we will see them again sooner or later
Tutti ad un tavolino davanti a un buon vino
All at a small table, in front of a good wine
Ci si fa compania
We keep each other company
Ci ritroveremo per non andare piu via
We will meet again, never to leave
Per te amico io non mi stanco mai di soffrire
For you, my friend, I never tire of suffering
Un tuo silenzio, un dubbio tuo, mi fa morire
A silence from you, a doubt from you, makes me die
E cosa importa tristi o felici
And what does it matter if we're sad or happy
Tanto siamo amici
Because we are friends
C'é una vita da discutere con te
There's a life to be discussed with you
Vedi che cambiano gli anni e siamo cambiati cosi anche noi
See how the years change, and we've changed too
Gira il mondo, il lavoro, vanno le donne ed un po' anche i guai
The world turns, the work, the women go away and so do some troubles
Vedrai noi saremo contenti come ai vecchi tempi forse anche di piu
You'll see we'll be happy, like in the old days, maybe even more so
E brinderemo alla nostra gioventu
And we'll toast our youth
Quando saremo un po' piu grandi un po' piu sereni
When we are a little older, a little more serene
Pieni di cose da raccontare ai nipotini
Full of things to tell our grandchildren
In una casa grande come il mare
In a house as big as the sea
Cosi a chiaccherare
So we can chat
Sara bello
It will be beautiful
Stare insieme
Being together
Io e te
You and me





Авторы: Francesco Sartori, Lucio Quarantotto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.