Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soneto do Amor Total
Сонет о полной любви
Amo-te
tanto,
meu
amor,
não
cante
Люблю
тебя
так
сильно,
любовь
моя,
не
пой
O
humano
coração
com
mais
verdade
Человеческое
сердце
с
большей
правдой
Amo-te
como
amigo
e
como
amante
Люблю
тебя
как
друга
и
как
возлюбленную
Numa
sempre
diversa
realidade
В
всегда
меняющейся
реальности
Amo-te
a
fim,
de
um
calmo
amor
prestante
Люблю
тебя
преданной,
спокойной
любовью
E
te
amo
além,
presente
na
saudade
И
люблю
тебя
больше,
присутствуя
в
тоске
Amo-te,
enfim,
com
grande
liberdade
Люблю
тебя,
наконец,
с
большой
свободой
Dentro
da
eternidade
e
a
cada
instante
В
вечности
и
каждое
мгновение
Amo-te
como
um
bicho,
simplesmente
Люблю
тебя
как
зверь,
просто
De
um
amor
sem
mistério
e
sem
virtude
Любовью
без
тайны
и
без
добродетели
Com
um
desejo
maciço
e
permanente
С
сильным
и
постоянным
желанием
E
de
te
amar
assim,
muito
e
amiúde
И
любить
тебя
так,
сильно
и
часто
É
que
um
dia
em
teu
corpo,
de
repente
Значит,
что
однажды
в
твоем
теле,
внезапно
Hei
de
morrer
de
amar
Я
умру
от
любви
Hai
de
morrer
de
amar,
mais
do
que
pude
Ты
умрешь
от
любви,
больше,
чем
смог/смогла
Amo-te
a
fim,
de
um
calmo
amor
prestante
Люблю
тебя
преданной,
спокойной
любовью
E
te
amo
além,
presente
na
saudade
И
люблю
тебя
больше,
присутствуя
в
тоске
Amo-te,
enfim,
com
grande
liberdade
Люблю
тебя,
наконец,
с
большой
свободой
Dentro
da
eternidade
e
a
cada
instante
В
вечности
и
каждое
мгновение
Amo-te
como
um
bicho,
simplesmente
Люблю
тебя
как
зверь,
просто
De
um
amor
sem
mistério
e
sem
virtude
Любовью
без
тайны
и
без
добродетели
(Sem
virtude)
(Без
добродетели)
Com
um
desejo,
Ah
com
um
desejo!
С
желанием,
Ах,
с
желанием!
(Ah
com
um
desejo)
(Ах,
с
желанием!)
Maciço
e
permanente
Сильным
и
постоянным
(Maciço
e
permanente)
(Сильным
и
постоянным)
E
de
te
amar
assim,
muito
e
amiúde
И
любить
тебя
так,
сильно
и
часто
É
que
um
dia
em
teu
corpo,
de
repente
Значит,
что
однажды
в
твоем
теле,
внезапно
Hei
de
morrer
de
amar
Я
умру
от
любви
Hai
de
morrer
de
amar,
mais
do
que
pude
Ты
умрешь
от
любви,
больше,
чем
смог/смогла
(Hai
de
morrer
de
amar,
mais
do
que
pude)
(Ты
умрешь
от
любви,
больше,
чем
смог/смогла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.