Toquinho feat. Camilla Faustino - Soneto do Amor Total - перевод текста песни на русский

Soneto do Amor Total - Camilla Faustino , Toquinho перевод на русский




Soneto do Amor Total
Сонет о полной любви
Amo-te tanto, meu amor, não cante
Люблю тебя так сильно, любовь моя, не пой
O humano coração com mais verdade
Человеческое сердце с большей правдой
Amo-te como amigo e como amante
Люблю тебя как друга и как возлюбленную
Numa sempre diversa realidade
В всегда меняющейся реальности
Amo-te a fim, de um calmo amor prestante
Люблю тебя преданной, спокойной любовью
E te amo além, presente na saudade
И люблю тебя больше, присутствуя в тоске
Amo-te, enfim, com grande liberdade
Люблю тебя, наконец, с большой свободой
Dentro da eternidade e a cada instante
В вечности и каждое мгновение
Amo-te como um bicho, simplesmente
Люблю тебя как зверь, просто
De um amor sem mistério e sem virtude
Любовью без тайны и без добродетели
Com um desejo maciço e permanente
С сильным и постоянным желанием
E de te amar assim, muito e amiúde
И любить тебя так, сильно и часто
É que um dia em teu corpo, de repente
Значит, что однажды в твоем теле, внезапно
Hei de morrer de amar
Я умру от любви
Hai de morrer de amar, mais do que pude
Ты умрешь от любви, больше, чем смог/смогла
Amo-te a fim, de um calmo amor prestante
Люблю тебя преданной, спокойной любовью
E te amo além, presente na saudade
И люблю тебя больше, присутствуя в тоске
Amo-te, enfim, com grande liberdade
Люблю тебя, наконец, с большой свободой
Dentro da eternidade e a cada instante
В вечности и каждое мгновение
Amo-te como um bicho, simplesmente
Люблю тебя как зверь, просто
(Simplesmente)
(Просто)
De um amor sem mistério e sem virtude
Любовью без тайны и без добродетели
(Sem virtude)
(Без добродетели)
Com um desejo, Ah com um desejo!
С желанием, Ах, с желанием!
(Ah com um desejo)
(Ах, с желанием!)
Maciço e permanente
Сильным и постоянным
(Maciço e permanente)
(Сильным и постоянным)
E de te amar assim, muito e amiúde
И любить тебя так, сильно и часто
(E miúde)
часто)
É que um dia em teu corpo, de repente
Значит, что однажды в твоем теле, внезапно
(De repente)
(Внезапно)
Hei de morrer de amar
Я умру от любви
Hai de morrer de amar, mais do que pude
Ты умрешь от любви, больше, чем смог/смогла
(Hai de morrer de amar, mais do que pude)
(Ты умрешь от любви, больше, чем смог/смогла)





Авторы: Vinicius De Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.