Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mart'nália
chegando
no
pedaço
Mart'nália
kommt
dazu
Mestre
querido!
Lieber
Meister!
Que
bom
que
cê
está
aqui
nesse
projeto
comigo
Wie
schön,
dass
du
hier
bei
diesem
Projekt
bei
mir
bist
Muito
obrigado!
('Brigado
você!)
Vielen
Dank!
(Ich
danke
dir!)
Então,
você
canta
Regra
Três
comigo?
Also,
singst
du
Regel
Drei
mit
mir?
Então
vamo'
lá,
começa
você
Also
los,
fang
du
an
Tantas
você
fez
que
ela
cansou
So
viel
hast
du
ihr
angetan,
dass
sie
müde
wurde
Porque
você,
rapaz
Weil
du,
Mann
Abusou
da
regra
três
Die
Regel
Drei
missbraucht
hast
Onde
menos,
vale
mais
Wo
weniger
mehr
wert
ist
Da
primeira
vez,
ela
chorou
Beim
ersten
Mal
hat
sie
geweint
Mas
resolveu
ficar
Aber
beschloss
zu
bleiben
É
que
os
momentos
felizes
Es
ist
nur,
dass
die
glücklichen
Momente
Tinham
deixado
raízes
(no
seu
penar)
Wurzeln
geschlagen
hatten
(in
ihrem
Leid)
Depois
perdeu
a
esperança
Später
verlor
sie
die
Hoffnung
Porque
o
perdão
também
cansa
(de
perdoar)
Weil
auch
die
Vergebung
müde
wird
(zu
vergeben)
Tem
sempre
o
dia
em
que
a
casa
cai
Es
gibt
immer
den
Tag,
an
dem
das
Haus
einstürzt
Pois
vai
curtir
seu
deserto,
vai
Also
geh
und
genieß
deine
Wüste,
geh
Mas
deixe
a
lâmpada
acesa
Aber
lass
die
Lampe
an
Se
algum
dia
a
tristeza
(quiser
entrar)
Falls
eines
Tages
die
Traurigkeit
(eintreten
will)
E
uma
bebida
por
perto
Und
ein
Getränk
in
der
Nähe
Porque
você
pode
estar
certo
que
vai
chorar
Denn
du
kannst
sicher
sein,
dass
du
weinen
wirst
Tem
sempre
o
dia
em
que
a
casa
cai
Es
gibt
immer
den
Tag,
an
dem
das
Haus
einstürzt
Pois
vai
curtir
seu
deserto,
vai
Also
geh
und
genieß
deine
Wüste,
geh
Mas
deixe
a
lâmpada
acesa
Aber
lass
die
Lampe
an
Se
algum
dia
a
tristeza
(quiser
entrar)
Falls
eines
Tages
die
Traurigkeit
(eintreten
will)
E
uma
bebida
por
perto
Und
ein
Getränk
in
der
Nähe
Porque
você
pode
estar
certo
que
vai
chorar
Denn
du
kannst
sicher
sein,
dass
du
weinen
wirst
Obrigado,
Mart'nália
Danke,
Mart'nália
Por
você
ter
participado
do
projeto
Dass
du
am
Projekt
teilgenommen
hast
Obrigado
mesmo!
Wirklich
danke!
Honra,
aula,
aula
máxima
Ehre,
Lektion,
höchste
Lektion
Um
abraço
grande!
Eine
große
Umarmung!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.