Toquinho feat. Padre Fábio De Melo - Ao Que Vai Chegar - перевод текста песни на немецкий

Ao Que Vai Chegar - Padre Fábio de Melo , Toquinho перевод на немецкий




Ao Que Vai Chegar
An den, der kommen wird
Voa, coração
Flieg, Herz
A minha força te conduz
Meine Kraft führt dich
Que o sol de um novo amor
Dass die Sonne einer neuen Liebe
Em breve vai brilhar
Bald scheinen wird
Vara a escuridão
Durchdring die Dunkelheit
Vai onde a noite esconde a luz
Geh, wohin die Nacht das Licht verbirgt
Clareia seu caminho e acende seu olhar
Erhelle deinen Weg und entzünde deinen Blick
Vai onde a aurora mora
Geh, wohin die Morgenröte wohnt
E acorda um lindo dia
Und wecke einen schönen Tag
Colhe a mais bela flor que alguém viu nascer
Pflücke die schönste Blume, die je jemand hat wachsen sehen
E não se esqueça de trazer força e magia
Und vergiss nicht, Kraft und Magie mitzubringen
O sonho, a fantasia e a alegria de viver
Den Traum, die Fantasie und die Lebensfreude
Voa, coração
Flieg, Herz
(Voa, coração)
(Flieg, Herz)
Ele não deve demorar
Es sollte nicht lange dauern
(Deve demorar)
(Sollte nicht lange dauern)
E tanta coisa mais quero lhe oferecer
Und so viel mehr will ich ihr anbieten
(Quero lhe oferecer)
(Will ich ihr anbieten)
O brilho da paixão pede uma estrela pra emprestar
Den Glanz der Leidenschaft, bitt' einen Stern ihn zu leih'n
(O brilho da paixão)
(Den Glanz der Leidenschaft)
(Uma estrela pra emprestar)
(Einen Stern ihn zu leih'n)
E traga junto a num novo amanhecer
Und bring den Glauben an einen neuen Morgen mit
Convida as luas cheia, minguante e crescente
Lade die Monde ein: den vollen, den abnehmenden und den zunehmenden
E de onde se planta a paz
Und von dort, wo man Frieden pflanzt
Da paz quero a raiz
Vom Frieden will ich die Wurzel
E uma casinha onde mora o sol poente
Und ein kleines Haus dort, wo die untergehende Sonne wohnt
Pra finalmente a gente simplesmente ser feliz
Damit wir endlich einfach glücklich sein können
Convida as luas cheia, minguante e crescente
Lade die Monde ein: den vollen, den abnehmenden und den zunehmenden
E de onde se planta a paz
Und von dort, wo man Frieden pflanzt
Da paz quero a raiz
Vom Frieden will ich die Wurzel
E uma casinha onde mora o sol poente
Und ein kleines Haus dort, wo die untergehende Sonne wohnt
Pra finalmente a gente
Damit wir endlich
Simplesmente ser feliz
Einfach glücklich sein können
Ser feliz
Glücklich sein
Ser feliz
Glücklich sein





Авторы: Antonio Pecci Filho Toquinho, Lupicinio Morais Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.