Toquinho feat. Pedro Bial - Testamento - перевод текста песни на русский

Testamento - Toquinho перевод на русский




Testamento
Завещание
Você que ganha pra juntar
Ты, что копишь лишь ради накоплений,
O que é que há, diz pra mim, o que é que
Что с тобой, скажи мне, что с тобой?
Você vai ver um dia em que fria você vai entrar
Увидишь ты однажды, как холодной станешь ты сама,
Por cima uma laje, embaixo a escuridão
Сверху плита, внизу темнота.
É fogo, irmão, é fogo, irmão
Вот так, брат, вот так, брат.
Pois é, amigo
Да уж, друг,
Como se dizia antigamente
Как говорили в старину,
O buraco é mais embaixo
Дно еще глубже,
E você, com todo o seu baú, vai ficar por
И ты, со всем своим богатством, там останешься,
Na mais total solidão
В полном одиночестве,
Pensando à beça que não levou nada do que juntou
Думая без конца, что ничего не взял с собой из того, что нажил,
seu terno de cerimônia
Только свой парадный костюм.
Que fossa em meu chapa, que fossa
Вот беда, приятель, вот беда.
Você que não para pra pensar
Ты, что не хочешь задуматься,
Que o tempo é curto e não para de passar
Что время коротко и не перестает идти,
Você vai ver um dia
Увидишь ты однажды,
Que remorso, como é bom parar
Что раскаяние, как хорошо остановиться,
Ver o sol se pôr ou ver o sol raiar
Видеть, как садится солнце, или как встает оно,
E desligar, e desligar
И отключиться, и отключиться.
Mas você, que esperança
Но ты, какая надежда,
Bolsa, títulos, capital de giro, public relations, e tome gravata
Акции, облигации, оборотный капитал, связи с общественностью, и давай галстук,
Protocolos, comendas, caviar, champanhe e tome gravata
Протоколы, награды, икра, шампанское, и давай галстук,
O amor sem paixão, corpo sem alma
Любовь без страсти, тело без души,
O pensamento sem espírito e tome gravata
Мысль без духа, и давай галстук,
E lá, um belo dia, o infarte
И вот, однажды, инфаркт,
Ou pior ainda, o psiquiatra
Или, что еще хуже, психиатр.
Você que faz usufruir
Ты, что только и делаешь, что пользуешься,
E tem mulher pra usar ou pra exibir
И у тебя есть женщина, чтобы использовать или выставлять напоказ,
Você vai ver um dia em que toca você foi bulir
Увидишь ты однажды, что с ней ты не так поступил,
A mulher foi feita pro amor e pro perdão
Женщина создана для любви и прощения,
Cai nessa, não, cai nessa, não
Не попадайся, нет, не попадайся.
Você por exemplo, que está
Ты, например, что сидишь здесь,
Com a boneca do seu lado, linda e chiquérrima
С куклой рядом, красивой и шикарной,
Crente que é o amo e senhor do material
Веря, что ты хозяин и господин материального,
E é que o distinto está muitíssimo enganado
И вот тут ты, уважаемый, очень сильно ошибаешься.
No mais das vezes ela anda longe
Чаще всего она далеко,
Perdida no mundo lírico e confuso, cheio de canções, aventura e magia
Потеряна в лирическом и запутанном мире, полном песен, приключений и волшебства,
E você nem sequer toca sua alma
А ты даже не касаешься ее души.
É as mulheres são muito estranhas, muito estranhas
Да, женщины очень странные, очень странные.
Você que não gosta de gostar
Ты, что не любишь любить,
Pra não sofrer, não sorrir e não chorar
Чтобы не страдать, не улыбаться и не плакать,
Você vai ver um dia em que fria você vai entrar
Увидишь ты однажды, как холодной станешь ты сама,
Por cima uma laje, embaixo a escuridão
Сверху плита, внизу темнота.
É fogo, irmão, é fogo, irmão
Вот так, брат, вот так, брат.
Obrigado Bial, por ter vindo gravar esse samba comigo
Спасибо, Биал, что пришел записать эту самбу со мной.
Sarava Bial
Сарава, Биал.
Sarava Toquinho, que maravilha esse convite
Сарава, Токиньо, какое чудесное приглашение.
Sarava Vinicius
Сарава, Винисиус.





Авторы: Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.