Toquinho feat. Vinícius de Moraes - Essa Menina - перевод текста песни на немецкий

Essa Menina - Toquinho , Vinícius de Moraes перевод на немецкий




Essa Menina
Dieses Mädchen
Você não tem mesmo o que fazer, essa menina
Du hast wirklich nichts Besseres zu tun, dieses Mädchen
Como é que você fica toda feminina
Wie kommt es, dass du schon ganz feminin wirst
Como é que você olha pra mim
Wie kommt es, dass du mich ansiehst
Com essa falta de respeito
Mit dieser Respektlosigkeit
Olhe que isso assim não está direito, essa menina
Schau, das ist so nicht richtig, dieses Mädchen
Como é que você novinha assim toda se empina
Wie kommt es, dass du, so jung, dich so aufplusterst
Como é que você quando me
Wie kommt es, dass du, wenn du mich siehst
Sai requebrando desse jeito
So aufreizend wackelnd davonläufst
Tudo nesta vida tem a sua hora, viu?
Alles in diesem Leben hat seine Zeit, siehst du?
Pois você me diga agora onde é que se viu
Denn sag mir jetzt, wo hat man das je gesehen
Querer ser colhida assim tão fora de estação?
So außerhalb der Saison gepflückt werden zu wollen?
Olhe, essa menina, suma, vá-se embora, tenha compaixão
Schau, dieses Mädchen, verschwinde, geh weg, hab Mitleid
Eu nem sei mais o que fazer com essa menina
Ich weiß schon nicht mehr, was ich mit diesem Mädchen tun soll
Sem desmerecer sua beleza tão divina
Ohne ihre so göttliche Schönheit zu schmälern
Bem, ela vai ver, então vai ser
Nun, sie wird sehen, dann wird es sein
Tal como manda a natureza, viu?
So wie die Natur es befiehlt, siehst du?
Tudo nesta vida tem a sua hora, viu?
Alles in diesem Leben hat seine Zeit, siehst du?
Pois você me diga agora onde é que se viu
Denn sag mir jetzt, wo hat man das je gesehen
Querer ser colhida assim tão fora de estação?
So außerhalb der Saison gepflückt werden zu wollen?
Olhe, essa menina, suma, vá-se embora, tenha compaixão
Schau, dieses Mädchen, verschwinde, geh weg, hab Mitleid
Eu nem sei mais o que fazer com essa menina
Ich weiß schon nicht mehr, was ich mit diesem Mädchen tun soll
Sem desmerecer sua beleza tão divina
Ohne ihre so göttliche Schönheit zu schmälern
Bem, ela vai ver, então vai ser
Nun, sie wird sehen, dann wird es sein
Tal como manda a natureza, viu?
So wie die Natur es befiehlt, siehst du?





Авторы: Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.