Текст и перевод песни Toquinho & Vinícius - Escravo Da Alegria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escravo Da Alegria
Раб радости
E
eu
que
andava
nessa
escuridão
Я,
блуждавший
во
тьме
кромешной,
De
repente
foi
me
acontecer
Вдруг
столкнулся
с
этим
чудом,
Me
roubou
o
sono
e
a
solidão
Ты
украла
мой
сон
и
одиночество,
Me
mostrou
o
que
eu
temia
ver
Показала
мне
то,
что
я
боялся
увидеть.
Sem
pedir
licença,
nem
perdão
Не
прося
ни
разрешения,
ни
прощения,
Veio
louca
pra
me
enlouquecer
Ты
пришла
безумная,
чтобы
свести
меня
с
ума,
Vou
dormir
querendo
despertar
Я
буду
спать,
желая
проснуться,
Pra
depois
de
novo
conviver
Чтобы
снова
быть
рядом
с
тобой.
Com
essa
luz
que
veio
me
habitar
С
этим
светом,
что
поселился
во
мне,
Com
esse
fogo
que
me
faz
arder
С
этим
огнём,
что
сжигает
меня,
Me
dá
medo
e
vem
me
encorajar
Ты
пугаешь
меня
и
одновременно
ободряешь,
Fatalmente
me
fará
sofrer
Неизбежно
заставишь
меня
страдать.
Ando
escravo
da
alegria
Я
стал
рабом
радости,
Hoje
em
dia
minha
gente
В
наши
дни,
люди
мои,
Isso
não
é
normal
Это
ненормально.
Se
o
amor
é
fantasia
Если
любовь
— это
фантазия,
Eu
me
encontro
ultimamente
То
я
в
последнее
время,
Em
pleno
carnaval
В
самом
разгаре
карнавала.
Ando
escravo
da
alegria
Я
стал
рабом
радости,
Hoje
em
dia
minha
gente
В
наши
дни,
люди
мои,
Isso
não
é
normal
Это
ненормально.
Se
o
amor
é
fantasia
Если
любовь
— это
фантазия,
Eu
me
encontro
ultimamente
То
я
в
последнее
время,
Em
pleno
carnaval
В
самом
разгаре
карнавала.
E
eu
que
andava
nessa
escuridão
Я,
блуждавший
во
тьме
кромешной,
De
repente
foi
me
acontecer
Вдруг
столкнулся
с
этим
чудом,
Me
roubou
o
sono
e
a
solidão
Ты
украла
мой
сон
и
одиночество,
Me
mostrou
o
que
eu
temia
ver
Показала
мне
то,
что
я
боялся
увидеть.
Sem
pedir
licença,
nem
perdão
Не
прося
ни
разрешения,
ни
прощения,
Veio
louca
pra
me
enlouquecer
Ты
пришла
безумная,
чтобы
свести
меня
с
ума,
Vou
dormir
querendo
despertar
Я
буду
спать,
желая
проснуться,
Pra
depois
de
novo
conviver
Чтобы
снова
быть
рядом
с
тобой.
Com
essa
luz
que
veio
me
habitar
С
этим
светом,
что
поселился
во
мне,
Com
esse
fogo
que
me
faz
arder
С
этим
огнём,
что
сжигает
меня,
Me
dá
medo
e
vem
me
encorajar
Ты
пугаешь
меня
и
одновременно
ободряешь,
Fatalmente
me
fará
sofrer
Неизбежно
заставишь
меня
страдать.
Ando
escravo
da
alegria
Я
стал
рабом
радости,
Hoje
em
dia
minha
gente
В
наши
дни,
люди
мои,
Isso
não
é
normal
Это
ненормально.
Se
o
amor
é
fantasia
Если
любовь
— это
фантазия,
Eu
me
encontro
ultimamente
То
я
в
последнее
время,
Em
pleno
carnaval
В
самом
разгаре
карнавала.
Ando
escravo
da
alegria
Я
стал
рабом
радости,
Hoje
em
dia
minha
gente
В
наши
дни,
люди
мои,
Isso
não
é
normal
Это
ненормально.
Se
o
amor
é
fantasia
Если
любовь
— это
фантазия,
Eu
me
encontro
ultimamente
То
я
в
последнее
время,
Em
pleno
carnaval
В
самом
разгаре
карнавала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Pecci Filho, Lupicinio Morais Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.