Toquinho feat. Vinícius de Moraes - O Poeta Aprendiz - перевод текста песни на немецкий

O Poeta Aprendiz - Toquinho , Vinícius de Moraes перевод на немецкий




O Poeta Aprendiz
Der Dichterlehrling
Ele era um menino valente e caprino
Er war ein tapferer und flinker Junge
Um pequeno infante
Ein kleiner Knabe
Sadio e grimpante
Gesund und klettergewandt
Anos tinha 10, e asas nos pés
Er war 10 Jahre alt und hatte Flügel an den Füßen
Com chumbo e bodoque
Mit Blei und Schleuder
Era plic e ploc
War es Plick und Plock
O olhar verde gaio parecia um raio
Sein hellgrüner Blick glich einem Blitz
Pra tangerina, pião ou menina
Auf Mandarine, Kreisel oder Mädchen
Seu corpo moreno vivia correndo
Sein gebräunter Körper war stets am Laufen
Pulava no escuro, não importa que muro
Sprang im Dunkeln, egal über welche Mauer
Saltava de anjo, melhor que marmanjo
Er machte einen Engelssprung, besser als ein ganzer Kerl
E dava o mergulho sem fazer barulho
Und tauchte ein, ohne Lärm zu machen
Em bola de meia
Mit einem Sockenball
Jogando de meia-direita ou de ponta
Spielte als Halbrechter oder Außenstürmer
Passava da conta
Er war nicht zu bremsen
De tanto driblar, amava era amar
Doch mehr als zu dribbeln, liebte er zu lieben
Amava Leonor, menina de cor
Er liebte Leonor, das dunkelhäutige Mädchen
Amava as criadas varrendo as escadas
Er liebte die Dienstmädchen, die die Treppen fegten
Amava as gurias da rua, vadias
Er liebte die Mädchen der Straße, die Strolchinnen
Amava suas primas com beijos e rimas
Er liebte seine Cousinen mit Küssen und Reimen
Amava suas tias de peles macias
Er liebte seine Tanten mit weicher Haut
Amava as artistas das cine-revistas
Er liebte die Künstlerinnen aus den Filmzeitschriften
Amava a mulher a mais não poder
Er liebte die Frau/das Weibliche von ganzem Herzen
Por isso fazia seu grão de poesia
Darum schuf er sein Körnchen Poesie
E achava bonita a palavra escrita
Und fand das geschriebene Wort schön
Por isso sofria de melancolia
Deshalb litt er an Melancholie
Sonhando um poeta
Träumend von einem Dichter
Que quem sabe um dia poderia ser
Der er, wer weiß, eines Tages sein könnte





Авторы: Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Antonio Pecci Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.