Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estava
à
toa
na
vida
Ich
hing
ziellos
im
Leben
herum
O
meu
amor
me
chamou
Meine
Liebe
rief
mich
Pra
ver
a
banda
passar
Um
die
Band
vorbeiziehen
zu
sehen
Cantando
coisas
de
amor
Singend
Liebeslieder
A
minha
gente
sofrida
Meine
leidenden
Leute
Despediu-se
da
dor
Verabschiedeten
sich
vom
Schmerz
Pra
ver
a
banda
passar
Um
die
Band
vorbeiziehen
zu
sehen
Cantando
coisas
de
amor
Singend
Liebeslieder
O
homem
sério
que
contava
dinheiro
parou
Der
ernste
Mann,
der
Geld
zählte,
hielt
an
O
faroleiro
que
contava
vantagem
parou
Der
Leuchtturmwärter,
der
prahlte,
hielt
an
A
namorada
que
contava
as
estrelas
parou
Die
Verliebte,
die
die
Sterne
zählte,
hielt
an
Para
ver,
ouvir
e
dar
passagem
Um
zu
sehen,
zu
hören
und
Platz
zu
machen
A
moça
triste
que
vivia
calada
sorriu
Das
traurige
Mädchen,
das
still
lebte,
lächelte
A
rosa
triste
que
vivia
fechada
se
abriu
Die
traurige
Rose,
die
verschlossen
lebte,
öffnete
sich
E
a
meninada
toda
se
assanhou
Und
die
ganze
Kinderschar
wurde
aufgeregt
Pra
ver
a
banda
passar
Um
die
Band
vorbeiziehen
zu
sehen
Cantando
coisas
de
amor
Singend
Liebeslieder
Estava
à
toa
na
vida
Ich
hing
ziellos
im
Leben
herum
O
meu
amor
me
chamou
Meine
Liebe
rief
mich
Pra
ver
a
banda
passar
Um
die
Band
vorbeiziehen
zu
sehen
Cantando
coisas
de
amor
Singend
Liebeslieder
A
minha
gente
sofrida
Meine
leidenden
Leute
Despediu-se
da
dor
Verabschiedeten
sich
vom
Schmerz
Pra
ver
a
banda
passar
Um
die
Band
vorbeiziehen
zu
sehen
Cantando
coisas
de
amor
Singend
Liebeslieder
O
velho
fraco
se
esqueceu
do
cansaço
e
pensou
Der
schwache
alte
Mann
vergaß
seine
Müdigkeit
und
dachte
Que
ainda
era
moço
pra
sair
no
terraço
e
dançou
Dass
er
noch
jung
genug
sei,
um
auf
die
Terrasse
zu
gehen,
und
tanzte
A
moça
feia
debruçou
na
janela
Das
hässliche
Mädchen
lehnte
sich
ans
Fenster
Pensando
que
a
banda
tocava
pra
ela
Denkend,
die
Band
spiele
für
sie
A
marcha
alegre
se
espalhou
na
avenida
e
insistiu
Der
fröhliche
Marsch
breitete
sich
auf
der
Allee
aus
und
verweilte
A
lua
cheia
que
vivia
escondida
surgiu
Der
Vollmond,
der
verborgen
lebte,
erschien
Minha
cidade
toda
se
enfeitou
Meine
ganze
Stadt
schmückte
sich
Pra
ver
a
banda
passar
cantando
coisas
de
amor
Um
die
Band
vorbeiziehen
zu
sehen,
singend
Liebeslieder
Mas
para
meu
desencanto
Doch
zu
meiner
Ernüchterung
O
que
era
doce
acabou
Was
süß
war,
endete
Tudo
tomou
seu
lugar
Alles
nahm
seinen
Platz
wieder
ein
Depois
que
a
banda
passou
Nachdem
die
Band
vorbeigezogen
war
E
cada
qual
no
seu
canto
Und
jeder
in
seiner
Ecke
Em
cada
canto
uma
dor
In
jeder
Ecke
ein
Schmerz
Depois
da
banda
passar
Nachdem
die
Band
vorbeigezogen
war
Cantando
coisas
de
amor
Singend
Liebeslieder
Depois
da
banda
passar
Nachdem
die
Band
vorbeigezogen
war
Cantando
coisas
de
amor.
Singend
Liebeslieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque De Hollanda, Bob Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.