Toquinho - Acquarello / Aquarela - перевод текста песни на немецкий

Acquarello / Aquarela - Toquinhoперевод на немецкий




Acquarello / Aquarela
Aquarell / Aquarela
Sopra un foglio di carta
Auf einem Blatt Papier
Lo vedi il sole è giallo
Siehst du, die Sonne ist gelb
Ma se piove due segni di biro
Aber wenn es regnet, zwei Striche mit dem Kuli
Ti danno un ombrello
Geben dir einen Regenschirm
Gli alberi non sono altro
Die Bäume sind nichts anderes
Che fiaschi di vino girati
Als umgedrehte Weinflaschen
Se ci metti due tipi
Wenn du zwei Typen darunterstellst
sotto saranno ubriachi
Werden sie betrunken sein
L'erba è sempre verde
Das Gras ist immer grün
E se vedi un punto lontano
Und wenn du einen fernen Punkt siehst
Non si scappa o è il buon Dio
Man entkommt nicht, entweder ist es der liebe Gott
O è un gabbiano e va
Oder es ist eine Möwe und sie fliegt
Verso il mare a volare
Zum Meer, um zu fliegen
Ed il mare è tutto blu
Und das Meer ist ganz blau
C'è una nave a navigare
Da ist ein Schiff, das segelt
Ha una vela non di più
Es hat ein Segel, nicht mehr
Ma sott'acqua i pesci sanno dove andare
Aber unter Wasser wissen die Fische, wohin sie gehen sollen
Dove gli pare, non dove vuoi tu
Wohin es ihnen passt, nicht wohin du willst
E il cielo sta a guardare
Und der Himmel schaut zu
Ed il cielo è sempre blu
Und der Himmel ist immer blau
C'è un aereo lassù in alto
Da ist ein Flugzeug hoch oben
E l'aereo scende giu
Und das Flugzeug sinkt herab
C'è chi a terra lo saluta con la mano
Da ist jemand am Boden, der ihm mit der Hand zuwinkt
Va piano piano fuori da un bar
Geht langsam aus einer Bar heraus
Chissà dove va
Wer weiß, wohin er geht
Sopra un foglio di carta lo vedi
Auf einem Blatt Papier siehst du es
Chi viaggia in un treno
Wer in einem Zug reist
Sono tre buone amici
Es sind drei gute Freunde
Che mangiano e parlando piano
Die essen und leise reden
Da un'Smerica all'altra è uno scherzo
Von Amerika nach Amerika ist es ein Kinderspiel
Ci vuole un secondo
Es dauert eine Sekunde
Basta fare un bel cerchio
Es genügt, einen schönen Kreis zu machen
Ed ecco che hai tutto il mondo
Und siehe da, du hast die ganze Welt
Un ragazzo cammina cammina
Ein Junge geht und geht
Arriva ad un muro
Kommt an eine Mauer
Chiude gli occhi un momento
Schließt für einen Moment die Augen
E davanti si vede il futuro già
Und vor sich sieht er schon die Zukunft
E il futuro è un'astronave
Und die Zukunft ist ein Raumschiff
Che non ha tempo pietà
Das weder Zeit noch Mitleid hat
Va su Marte va dove vuole
Fliegt zum Mars, fliegt wohin es will
Niente mai lo sai la fermerà
Nichts, weißt du, wird es jemals aufhalten
Se ci viene incontro non fa rumore
Wenn es auf uns zukommt, macht es keinen Lärm
Non chiede amore e non ne
Es bittet nicht um Liebe und gibt auch keine
Continuiamo a suonare
Wir machen weiter Musik
Lavorare in città
Arbeiten in der Stadt
Noi che abbiamo un po' paura
Wir, die ein bisschen Angst haben
Ma la paura passerà
Aber die Angst wird vergehen
Siamo tutti in ballo siamo sul più bello
Wir sind alle mittendrin, im schönsten Moment
In un acquarello che scolorirà
In einem Aquarell, das verblassen wird
Che scolorirà
Das verblassen wird
Che scolorirà
Das verblassen wird
Che scolorirà
Das verblassen wird
Che scolorirà
Das verblassen wird





Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Pecci Filho, Maurizio Fabrizio, Guido Morra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.