Текст и перевод песни Toquinho - Aquarela Do Brasil (Arry Barroso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquarela Do Brasil (Arry Barroso)
Акварель Бразилии (Арри Баррозу)
Numa
folha
qualquer
На
любом
листке,
Eu
desenho
um
sol
amarelo
Я
рисую
жёлтое
солнце,
E
com
cinco
ou
seis
retas
И
пятью
или
шестью
линиями
É
fácil
fazer
um
castelo
Легко
сделать
замок.
Com
o
lápis
em
torno
da
mão
Обведу
карандашом
вокруг
ладони
E
me
dou
uma
luva
И
вот
у
меня
перчатка.
E
se
faço
chover
А
если
я
нарисую
дождь,
Com
dois
riscos
tenho
um
guarda-chuva
То
двумя
штрихами
сделаю
зонтик.
Se
um
pinguinho
de
tinta
Если
капелька
краски
Cai
num
pedacinho
azul
do
papel
Упадёт
на
голубой
кусочек
бумаги,
Num
instante
imagino
Я
тут
же
представлю,
Uma
linda
gaivota
a
voar
no
céu
Как
прекрасная
чайка
парит
в
небе.
Contornando
a
imensa
curva,
norte,
sul
Огибая
огромный
земной
шар,
с
севера
на
юг.
Vou
com
ela
viajando
Я
путешествую
вместе
с
ней,
Havaí,
Pequim
ou
Istambul
На
Гавайи,
в
Пекин
или
Стамбул.
Pinto
um
barco
à
vela
branco,
navegando
Рисую
белый
парусник,
плывущий
по
волнам.
É
tanto
céu
e
mar
num
beijo
azul
Сколько
неба
и
моря
в
этом
голубом
поцелуе!
Entre
as
nuvens
vem
surgindo
Среди
облаков
появляется
Um
lindo
avião
rosa
e
grená
Прекрасный
самолёт,
розовый
с
бордовым.
Tudo
em
volta
colorindo
Он
раскрашивает
всё
вокруг
Com
suas
luzes
a
piscar
Своими
мерцающими
огнями.
Basta
imaginar
e
ele
está
partindo
Стоит
только
представить,
и
он
уже
взлетает.
Sereno
indo
Безмятежно
поднимается
ввысь.
E
se
a
gente
quiser
И
если
мы
захотим,
Ele
vai
pousar
Он
приземлится.
Numa
folha
qualquer
На
любом
листке
Eu
desenho
um
navio
de
partida
Я
нарисую
корабль,
готовый
к
отплытию,
Com
alguns
bons
amigos
С
несколькими
хорошими
друзьями,
Bebendo
de
bem
com
a
vida
Которые
радуются
жизни.
De
uma
América
a
outra
Из
одной
Америки
в
другую
Eu
consigo
passar
num
segundo
Я
могу
попасть
за
секунду.
Giro
um
simples
compasso
Поворачиваю
простой
циркуль,
E
num
círculo
eu
faço
o
mundo
И
в
круге
создаю
целый
мир.
Um
menino
caminha
Мальчик
идёт,
E
caminhando
chega
num
muro
Идёт
и
подходит
к
стене.
E
ali
logo
em
frente
И
там,
прямо
перед
ним,
A
esperar
pela
gente
o
futuro
está
Будущее
ждёт
нас.
E
o
futuro
é
uma
astronave
А
будущее
— это
космический
корабль,
Que
tentamos
pilotar
Которым
мы
пытаемся
управлять.
Não
tem
tempo,
nem
piedade
У
него
нет
времени,
нет
жалости,
Nem
tem
hora
de
chegar
И
нет
определённого
часа
прибытия.
Sem
pedir
licença,
muda
a
nossa
vida
Оно
без
спроса
меняет
нашу
жизнь,
E
depois
convida
a
rir
ou
chorar
А
потом
предлагает
нам
смеяться
или
плакать.
Nessa
estrada
não
nos
cabe
На
этом
пути
нам
не
дано
Conhecer
ou
ver
o
que
virá
Знать
или
видеть,
что
нас
ждёт.
O
fim
dela
ninguém
sabe
Никто
не
знает,
где
он
закончится,
Bem
ao
certo
onde
vai
dar
Куда
он
нас
приведёт.
Vamos
todos
numa
linda
passarela
Мы
все
идём
по
красивому
мосту,
De
uma
aquarela
Мосту
из
акварели,
Que
um
dia
enfim
descolorirá
Который
однажды
обязательно
обесцветится.
Numa
folha
qualquer
На
любом
листке
Eu
desenho
um
sol
amarelo
(que
descolorirá)
Я
рисую
жёлтое
солнце
(которое
обесцветится).
E
com
cinco
ou
seis
retas
И
пятью
или
шестью
линиями
É
fácil
fazer
um
castelo
(que
descolorirá)
Легко
сделать
замок
(который
обесцветится).
Giro
um
simples
compasso
Поворачиваю
простой
циркуль,
E
num
círculo
eu
faço
o
mundo
(que
descolorirá)
И
в
круге
создаю
целый
мир
(который
обесцветится).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ary Barroso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.