Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso
caso
é
um
caso
perdido
Unsere
Sache
ist
eine
verlorene
Sache
Que
ofusca
a
luz
da
razão
Die
das
Licht
der
Vernunft
verdunkelt
Confunde
os
mais
entendidos
Verwirrt
die
Klügsten
Nos
assuntos
do
coração
In
Herzensangelegenheiten
Desnorteia
os
astros
Bringt
die
Sterne
aus
der
Bahn
Quebra
a
bússola
dos
horóscopos
Zerbricht
den
Kompass
der
Horoskope
Segue
indiferente,
indestrutivelmente
são
Geht
gleichgültig
weiter,
unerschütterlich
Nosso
caso
é
um
caso
sério
Unsere
Sache
ist
eine
ernste
Sache
Porque
ele
não
é
sério
demais
Weil
sie
nicht
zu
ernst
ist
É
um
jogo
descuidado
Es
ist
ein
sorgloses
Spiel
Com
cuidados
especiais
Mit
besonderer
Sorgfalt
Desafia
os
búzios
Fordert
die
Kaurimuscheln
heraus
Mandalas
e
as
cartas
do
tarô
Mandalas
und
die
Tarotkarten
Tudo
o
que
eu
te
dou
Alles,
was
ich
dir
gebe
É
tudo
e
mais
o
que
Deus
quiser
Ist
alles
und
mehr,
was
Gott
will
Me
queira
como
eu
sou
Nimm
mich,
wie
ich
bin
Que
eu
te
quero
como
você
é
Denn
ich
nehme
dich,
wie
du
bist
Tudo
o
que
eu
te
dou
Alles,
was
ich
dir
gebe
É
tudo
e
mais
o
que
Deus
quiser
Ist
alles
und
mehr,
was
Gott
will
Me
queira
como
eu
sou
Nimm
mich,
wie
ich
bin
Que
eu
te
quero
como
você
é
Denn
ich
nehme
dich,
wie
du
bist
Nosso
caso
é
um
caso
sério
Unsere
Sache
ist
eine
ernste
Sache
Porque
ele
não
é
sério
demais
Weil
sie
nicht
zu
ernst
ist
É
um
jogo
descuidado
Es
ist
ein
sorgloses
Spiel
Com
cuidados
especiais
Mit
besonderer
Sorgfalt
Desafia
os
búzios
Fordert
die
Kaurimuscheln
heraus
Mandalas
e
as
cartas
do
tarô
Mandalas
und
die
Tarotkarten
Tudo
o
que
eu
te
dou
Alles,
was
ich
dir
gebe
É
tudo
e
mais
o
que
Deus
quiser
Ist
alles
und
mehr,
was
Gott
will
Me
queira
como
eu
sou
Nimm
mich,
wie
ich
bin
Que
eu
te
quero
como
você
é
Denn
ich
nehme
dich,
wie
du
bist
Tudo
o
que
eu
te
dou
Alles,
was
ich
dir
gebe
É
tudo
e
mais
o
que
Deus
quiser
Ist
alles
und
mehr,
was
Gott
will
Me
queira
como
eu
sou
Nimm
mich,
wie
ich
bin
Que
eu
te
quero
como
você
é
Denn
ich
nehme
dich,
wie
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Pecci Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.