Текст и перевод песни Toquinho - Come Facette Mammeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Facette Mammeta
Come Facette Mammeta
Quanno
mammeta
t′ha
fatta
When
your
mother
made
you
Quanno
mammeta
t'ha
fatta
When
your
mother
made
you
Vuo′
sape'
comme
facette
Do
you
want
to
know
how
she
did
it?
Vuo'
sape′
comme
facette
You
want
to
know
how
she
did
it?
Pe′
mpasta'
sti
carne
belle
To
knead
this
beautiful
flesh
Pe′
mpasta'
sti
carne
belle
To
knead
this
beautiful
flesh
Tutto
chello
che
mettette
Everything
that
she
put
in
it
Tutto
chello
che
mettette
Everything
that
she
put
in
it
Ciento
rose
n′cappucciate
One
hundred
hooded
roses
Dint'a
martula
mmiscate
Mixed
into
the
mortar
Latte
e
rose,
rose
e
latte
Milk
and
roses,
roses
and
milk
Te
facette
′ncoppa
'o
fatto
She
made
you
on
top
of
the
fatto
Nun
c'e′
bisogno
′a
zingara
There's
no
need
for
a
gypsy
woman
P'addivina′
cunce'
To
guess
your
recipe
Comme
t′ha
fatto
mammeta
How
your
mother
made
you
'O
saccio
meglio
e
te
I
know
it
better
than
you
E
pe′
fa'
sta
vocca
bella
And
to
make
this
beautiful
mouth
E
pe'
fa′
sta
vocca
bella
And
to
make
this
beautiful
mouth
Nun
servette
′a
stessa
ddosa
The
same
dose
would
not
work
Nun
servette
'a
stessa
ddosa
The
same
dose
would
not
work
Vuo′
sape'
che
′nce
mettette
Do
you
want
to
know
what
she
put
in
it?
Vuo'
sape′
che
'nce
mettette
You
want
to
know
what
she
put
in
it?
Mo'
te
dico
tutto
cosa
Now
I'll
tell
you
everything
Mo′
te
dico
tutto
cosa
Now
I'll
tell
you
everything
Nu
panaro
chino
chino
A
basket
full
to
the
brim
Tutt′e
fravule
'e
ciardino
All
the
strawberries
in
the
garden
Mele,
zucchero
e
cannella
Apples,
sugar
and
cinnamon
Te
′mpastaie
sta
vocca
bella
She
kneaded
you
this
beautiful
mouth
Nun
c'e′
bisogno
'a
zingara
There's
no
need
for
a
gypsy
woman
P′addivina'
cunce'
To
guess
your
recipe
Comme
t′ha
fatto
mammeta
How
your
mother
made
you
′O
saccio
meglio
e
te
I
know
it
better
than
you
E
pe
fá
sti
ttrezze
d'oro
And
to
make
these
golden
braids
E
pe
fá
sti
ttrezze
d′oro
And
to
make
these
golden
braids
Mamma
toja
s'appezzentette
Your
mother
prayed
Mamma
toja
s′appezzentette
Your
mother
prayed
Bella
mia,
tu
qua'
muneta
My
beautiful
one,
you
have
such
charm
Bella
mia,
tu
qua′
muneta
My
beautiful
one,
you
have
such
charm
Vuó
sapé
che
nce
servette
Do
you
want
to
know
what
we
needed?
Vuó
sapé
che
nce
servette
Do
you
want
to
know
what
we
needed?
Na
miniera
sana
sana
A
healthy
mine
Tutta
fatta
a
filagrana
All
made
of
filigree
Che
vulette
pe
sti
ttrezze
What
do
you
want
for
these
braids?
A
vasá,
nun
ce
sta
prezzo
To
kiss
them,
there
is
no
price
Nun
c'è
bisogno
'a
zingara
There
is
no
need
for
a
gypsy
woman
P′andiviná,
Cuncè′
To
guess,
Cuncè)
Comme
t'ha
fatto
mammeta
How
your
mother
made
you
O
ssaccio
meglio
′e
te
I
know
it
better
than
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gambardella Capaldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.