Toquinho - Cotidiano Nº 2 - перевод текста песни на немецкий

Cotidiano Nº 2 - Toquinhoперевод на немецкий




Cotidiano Nº 2
Alltag Nr. 2
Hay dias que no lo que me pasa
Es gibt Tage, da weiß ich nicht, was mit mir los ist
Eu abro meu Neruda e apago o sol
Ich öffne meinen Neruda und lösche die Sonne aus
Misturo poesia com cachaça
Ich mische Poesie mit Cachaça
E acabo discutindo futebol
Und lande dabei, über Fußball zu diskutieren
Mas não tem na- da, não
Aber das macht nichts, nein
Tenho meu vi- o- lão
Ich hab' meine Gi-tar-re
Acordo de manhã, pão com manteiga
Ich wache morgens auf, Brot mit Butter
E muito, muito sangue no jornal
Und viel, viel Blut in der Zeitung
a criançada toda chega
Dann kommt die ganze Kinderschar
E eu chego a achar Herodes natural
Und ich finde Herodes fast schon natürlich
Mas não tem na- da, não
Aber das macht nichts, nein
Tenho meu vi- o- lão
Ich hab' meine Gi-tar-re
Depois faço a loteca com a patroa
Danach fülle ich den Lottoschein mit meiner Frau aus
Quem sabe nosso dia vai chegar
Wer weiß, vielleicht kommt unser Tag
E rio porque rico ri à toa
Und lache, weil Reiche grundlos lachen
Também não custa nada imaginar
Es kostet ja auch nichts, es sich vorzustellen
Mas não tem na- da, não
Aber das macht nichts, nein
Tenho meu vi- o- lão
Ich hab' meine Gi-tar-re
Mas não tem na- da, não
Aber das macht nichts, nein
Tenho meu vi- o- lão
Ich hab' meine Gi-tar-re
Aos sábados em casa tomo um porre
Samstags betrinke ich mich zu Hause
E sonho soluções fenomenais
Und träume von phänomenalen Lösungen
Mas quando o sono vem a noite morre
Doch wenn der Schlaf kommt, stirbt die Nacht
O dia conta histórias sempre iguais
Der Tag erzählt immer die gleichen Geschichten
Mas não tem na- da, não
Aber das macht nichts, nein
Tenho meu vi- o- lão
Ich hab' meine Gi-tar-re
Às vezes quero crer, mas não consigo,
Manchmal möchte ich glauben, aber ich kann es nicht,
é tudo uma total insensatez
es ist alles eine totale Sinnlosigkeit
pergunto a Deus: "Escute, amigo,
Dann frage ich Gott: "Hör mal, Freund,
Se foi pra desfazer por que é que fez?"
Wenn du es rückgängig machen wolltest, warum hast du es dann gemacht?"
Mas não tem na- da, não
Aber das macht nichts, nein
Tenho meu vi- o- lão
Ich hab' meine Gi-tar-re
Mas não tem na- da, não
Aber das macht nichts, nein





Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Pecci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.