Toquinho - De umbigo a umbiguinho - перевод текста песни на немецкий

De umbigo a umbiguinho - Toquinhoперевод на немецкий




De umbigo a umbiguinho
Von Nabel zu Näbelchen
Muito antes de nascer
Lange bevor ich geboren wurde,
Na barriga da mamãe pulsava sem querer
In Mamas Bauch pulsierte schon von selbst
O meu pequenino coração,
Mein kleines Herzchen,
Que é sempre o primeiro a ser formado
Das immer als Erstes geformt wird
Nesta linda confusão.
In diesem schönen Durcheinander.
Muito antes de nascer
Lange bevor ich geboren wurde,
Na barriga da mamãe comia pra viver
In Mamas Bauch ich schon, um zu leben
Cheese salada, bala ou bacalhau.
Cheeseburger, Bonbon oder Stockfisch.
Vinha tudo pronto e mastigado
Alles kam fertig und vorgekaut
No cordão umbilical.
Durch die Nabelschnur.
Tanto carinho, quanta atenção.
So viel Zärtlichkeit, so viel Aufmerksamkeit.
Colo quentinho, ah! Que tempo bom!
Warmer Schoß, ah! Was für eine schöne Zeit!
De umbigo a umbiguinho um elo sem fim
Von Nabel zu Näbelchen ein endloses Band
Num cordãozinho da mamãe pra mim.
In einem Schnürchen von Mama zu mir.
Muito antes de nascer
Lange bevor ich geboren wurde,
Na barriga da mamãe me virava pra escolher
In Mamas Bauch drehte ich mich, um mir auszusuchen
A mais confortável posição.
Die bequemste Position.
São nove meses sem se fazer nada,
Neun Monate lang nichts tun,
Entre água e escuridão.
Zwischen Wasser und Dunkelheit.
Muito antes de nascer
Lange bevor ich geboren wurde,
Na barriga da mamãe começava a conviver
In Mamas Bauch begann ich zu erleben
Com as mais estranhas sensações:
Die seltsamsten Empfindungen:
Vontade de comer de madrugada
Heißhunger mitten in der Nacht auf
Marmelada ou camarões.
Marmelade oder Garnelen.
Tanto carinho, quanta atenção.
So viel Zärtlichkeit, so viel Aufmerksamkeit.
Colo quentinho, ah! Que tempo bom!
Warmer Schoß, ah! Was für eine schöne Zeit!
De umbigo a umbiguinho um elo sem fim
Von Nabel zu Näbelchen ein endloses Band
Num cordãozinho da mamãe pra mim.
In einem Schnürchen von Mama zu mir.





Авторы: Antonio Pecci Filho, Elifas Vicente Andreato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.