Toquinho - Imaginem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toquinho - Imaginem




Imaginem
Представьте
Imaginem todos vocês
Представьте себе, милая,
Se o mundo inteiro vivesse em paz
Если бы весь мир жил в мире,
A natureza talvez
Природа, возможно,
Não fosse destruída jamais
Никогда бы не была разрушена.
Russo, cowboy e chinês
Русский, ковбой и китаец
Num país sem fronteiras
В одной стране без границ,
Armas de fogo, seria tão bom
Огнестрельное оружие, было бы так хорошо,
Se fossem feitas de isopor
Если бы оно было сделано из пенопласта,
E aqueles mísseis de mil megatons
А эти ракеты в тысячу мегатонн
Fossem bombons de licor
Были бы конфетами с ликером.
Flores colorindo a terra
Цветы, раскрашивающие землю,
Toda verdejante, sem guerra
Всю зеленую, без войны,
Nem um seria tão rico
Никто не был бы таким богатым,
Nem outro tão pobrinho
Никто не был бы таким бедным,
Todos num caminho
Все на одном пути.
Rios e mares limpinhos
Реки и моря чистые,
Com peixes, baleias, golfinhos
С рыбами, китами, дельфинами.
Faríamos as usinas e as bombas nucleares
Мы бы превратили электростанции и ядерные бомбы
Virarem pão-de-ló
В бисквиты.
Imaginem todos vocês
Представьте себе, милая,
Um mundo bom que um beatle sonhou
Хороший мир, о котором мечтал один битл,
Peçam a quem fala Inglês
Спросите у тех, кто говорит по-английски,
Versão canção que John Lenon canto
Версию песни, которую пел Джон Леннон.
Russo, cowboy e chinês
Русский, ковбой и китаец
Num país sem fronteiras
В одной стране без границ,
Armas de fogo, seria tão bom
Огнестрельное оружие, было бы так хорошо,
Se fossem feitas de isopor
Если бы оно было сделано из пенопласта,
E aqueles mísseis de mil megatons
А эти ракеты в тысячу мегатонн
Fossem bombons de licor
Были бы конфетами с ликером.
Flores colorindo a terra
Цветы, раскрашивающие землю,
Toda verdejante, sem guerra
Всю зеленую, без войны,
Nem um seria tão rico
Никто не был бы таким богатым,
Nem outro tão pobrinho
Никто не был бы таким бедным,
Todos num caminho
Все на одном пути.
Rios e mares limpinhos
Реки и моря чистые,
Com peixes, baleias, golfinhos
С рыбами, китами, дельфинами.
Faríamos as usinas e as bombas nucleares
Мы бы превратили электростанции и ядерные бомбы
Virarem pão-de-ló
В бисквиты.





Авторы: Pecci Filho Antonio, Andreato Elifas Vicente, Garcia Quijada Ernesto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.