Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piove piove
Es regnet, es regnet
Piove
piove
Es
regnet,
es
regnet
Che
mi
importa
se
piove
Was
macht
es
mir
schon,
wenn
es
regnet
Tanto
il
sole
Denn
die
Sonne
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lebt
hier
in
meinem
Herzen
E
piove
quasi
sempre
sul
bagnato
Und
es
regnet
fast
immer
aufs
Nasse
Sul
tempo
perduto
e
mai
ritrovato
Auf
die
verlorene
und
nie
wiedergefundene
Zeit
E
sopra
le
canzoni
dimenticate
Und
über
die
vergessenen
Lieder
E
sulle
fidanzate
di
una
sola
estate
Und
über
die
Freundinnen
nur
eines
Sommers
Qalcuno
mi
scatta
una
fotografia
Jemand
macht
ein
Foto
von
mir
La
pioggia
tutto
quanto
si
porta
via
Der
Regen
nimmt
alles
mit
sich
fort
I
buoni
propositi,
le
illusioni
Die
guten
Vorsätze,
die
Illusionen
E
anche
tutte
quante
le
mie
illusioni
Und
auch
all
meine
Illusionen
E
l'acqua
entra
piano
dentro
le
suole
Und
das
Wasser
dringt
langsam
in
die
Sohlen
ein
E
sul
mio
cappello
di
muratore
Und
auf
meinen
Maurerhut
Ma
almeno
il
mio
amore
si
è
messo
in
salvo
Aber
zumindest
meine
Liebe
hat
sich
in
Sicherheit
gebracht
Nessuno
può
raggiungerlo
né
può
toccarlo
Niemand
kann
sie
erreichen
noch
sie
berühren
Piove
piove
Es
regnet,
es
regnet
Che
mi
importa
se
piove
Was
macht
es
mir
schon,
wenn
es
regnet
Tanto
il
sole
Denn
die
Sonne
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lebt
hier
in
meinem
Herzen
Piove
piove
Es
regnet,
es
regnet
Che
mi
importa
se
piove
Was
macht
es
mir
schon,
wenn
es
regnet
Tanto
il
sole
Denn
die
Sonne
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lebt
hier
in
meinem
Herzen
E
piove
sui
miei
sogni
di
bambino
Und
es
regnet
auf
meine
Kinderträume
Sul
filo
che
tiene
il
mio
destino
Auf
den
Faden,
der
mein
Schicksal
hält
La
pioggia
arriva
il
freddo
sulla
mia
mano
Der
Regen
bringt
Kälte
auf
meine
Hand
Io
sento
un
po'
freddo
ma
non
mi
allontano
Mir
ist
ein
bisschen
kalt,
aber
ich
entferne
mich
nicht
Io
non
mi
allontano
io
qui
rimango
Ich
entferne
mich
nicht,
ich
bleibe
hier
Sorrido
tranquillo
a
tutto
questo
fango
Ich
lächle
ruhig
über
all
diesen
Schlamm
Perché
è
la
somma
che
fa
il
totale
Denn
es
ist
die
Summe,
die
das
Ganze
ausmacht
E
non
c'è
un
altro
mondo
dove
scivolare
Und
es
gibt
keine
andere
Welt,
wohin
man
rutschen
kann
E
l'acqua
entra
dentro
nella
mia
abitazione
Und
das
Wasser
dringt
in
meine
Wohnung
ein
Edentro
il
mio
letto
fatto
di
cartone
Und
in
mein
Bett
aus
Pappe
Ma
almeno
il
mio
amore
si
è
messo
in
salvo
Aber
zumindest
meine
Liebe
hat
sich
in
Sicherheit
gebracht
Nessuno
può
raggiungerlo
né
può
toccarlo
Niemand
kann
sie
erreichen
noch
sie
berühren
Piove
piove
Es
regnet,
es
regnet
Che
mi
importa
se
piove
Was
macht
es
mir
schon,
wenn
es
regnet
Tanto
il
sole
Denn
die
Sonne
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lebt
hier
in
meinem
Herzen
Piove
piove
Es
regnet,
es
regnet
Che
mi
importa
se
piove
Was
macht
es
mir
schon,
wenn
es
regnet
Tanto
il
sole
Denn
die
Sonne
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lebt
hier
in
meinem
Herzen
E
piove
sopra
tutte
le
mia
parole
Und
es
regnet
auf
all
meine
Worte
Non
c'è
nessun
riparo
in
nessun
portone
Es
gibt
keinen
Schutz
in
keinem
Torbogen
Su
tutta
la
gente
la
banda
in
testa
Über
all
die
Leute,
die
Kapelle
voraus
Che
brividi
mi
vengono
per
la
mia
testa
Welche
Schauer
mir
durch
den
Kopf
gehen
E
piove
su
ogni
destinazione
Und
es
regnet
auf
jedes
Ziel
Perfino
tra
le
righe
di
questa
canzone
Sogar
zwischen
den
Zeilen
dieses
Liedes
Ma
almeno
il
mio
amore
si
è
messo
in
salvo
Aber
zumindest
meine
Liebe
hat
sich
in
Sicherheit
gebracht
Nessuno
può
raggiungerlo
né
può
toccarlo
Niemand
kann
sie
erreichen
noch
sie
berühren
Piove
piove
Es
regnet,
es
regnet
Che
mi
importa
se
piove
Was
macht
es
mir
schon,
wenn
es
regnet
Tanto
il
sole
Denn
die
Sonne
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lebt
hier
in
meinem
Herzen
Piove
piove
Es
regnet,
es
regnet
Che
mi
importa
se
piove
Was
macht
es
mir
schon,
wenn
es
regnet
Tanto
il
sole
Denn
die
Sonne
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lebt
hier
in
meinem
Herzen
Piove
piove
Es
regnet,
es
regnet
Che
mi
importa
se
piove
Was
macht
es
mir
schon,
wenn
es
regnet
Tanto
il
sole
Denn
die
Sonne
Vive
qui
nel
mio
cuore
Lebt
hier
in
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: toquinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.