Текст песни и перевод на английский Toquinho - Piston de Gafieira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piston de Gafieira
Gafieira Piston
Na
gafieira
segue
o
baile
calmamente
In
the
gafieira
the
dance
continues
calmly
Com
muita
gente
dando
volta
no
salão
With
many
people
twirling
around
the
hall
Tudo
vai
bem,
mas
eis
porém
que
de
repente
All
is
well,
but
suddenly,
lo
and
behold
Um
pé
subiu
e
alguém
de
cara
foi
ao
chão
A
foot
rises
and
someone
falls
flat
on
their
face
Não
é
que
o
Doca,
um
crioulo
comportado
It's
Doca,
the
behaved
Creole
Ficou
tarado
quando
viu
a
Dagmar
Who
got
turned
on
when
he
saw
Dagmar
Toda
soltinha
dentro
de
um
vestido
saco
All
loose
in
a
sack-dress
Tendo
ao
lado
um
cara
fraco
With
a
weak
guy
by
her
side
E
foi
tirá-la
pra
dançar
And
he
went
to
take
her
out
to
dance
O
moço
era
faixa
preta
simplesmente
The
guy
was
simply
a
black
belt
E
fez
o
Doca
rebolar
sem
bambolê
And
made
Doca
bounce
without
a
Hula-Hoop
A
porta
fecha
enquanto
o
duro
vai
não
vai
The
door
closes
while
the
tough
guy
keeps
going
Quem
está
fora
não
entra
Who's
outside
can't
get
in
Quem
está
dentro
não
sai
Who's
inside
can't
get
out
Mas
a
orquestra
sempre
toma
providência
But
the
orchestra
always
takes
action
Tocando
alto
pra
polícia
não
notar
Playing
loudly
so
the
police
don't
notice
E
nessa
altura
como
parte
da
rotina
And
at
that
moment,
as
part
of
the
routine
O
piston
tira
a
surdina
The
piston
takes
off
its
mute
E
põe
as
coisas
no
lugar.
And
puts
things
back
in
place.
Na
gafieira
segue
o
baile
calmamente
In
the
gafieira
the
dance
continues
calmly
Com
muita
gente
dando
volta
no
salão
With
many
people
twirling
around
the
hall
Tudo
vai
bem,
mas
eis
porém
que
de
repente
All
is
well,
but
suddenly,
lo
and
behold
Um
pé
subiu
e
alguém
de
cara
foi
ao
chão
A
foot
rises
and
someone
falls
flat
on
their
face
Não
é
que
o
Doca,
um
crioulo
comportado
It's
Doca,
the
behaved
Creole
Ficou
tarado
quando
viu
a
Dagmar
Who
got
turned
on
when
he
saw
Dagmar
Toda
soltinha
dentro
de
um
vestido
saco
All
loose
in
a
sack-dress
Tendo
ao
lado
um
cara
fraco
With
a
weak
guy
by
her
side
E
foi
tirá-la
pra
dançar
And
he
went
to
take
her
out
to
dance
O
moço
era
faixa
preta
simplesmente
The
guy
was
simply
a
black
belt
E
fez
o
Doca
rebolar
sem
bambolê
And
made
Doca
bounce
without
a
Hula-Hoop
A
porta
fecha
enquanto
o
duro
vai
não
vai
The
door
closes
while
the
tough
guy
keeps
going
Quem
está
fora
não
entra
Who's
outside
can't
get
in
Quem
está
dentro
não
sai
Who's
inside
can't
get
out
Mas
a
orquestra
sempre
toma
providência
But
the
orchestra
always
takes
action
Tocando
alto
pra
polícia
não
notar
Playing
loudly
so
the
police
don't
notice
E
nessa
altura
como
parte
da
rotina
And
at
that
moment,
as
part
of
the
routine
O
piston
tira
a
surdina
The
piston
takes
off
its
mute
E
põe
as
coisas
no
lugar.
And
puts
things
back
in
place.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.