Текст и перевод песни Toquinho - Prêmio e Castigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prêmio e Castigo
Reward and Punishment
Clareou,
o
sol
raiou
It's
dawn,
the
sun
has
risen
Como
faz
quase
todos
os
dias
da
semana.
Like
it
does
almost
every
day
of
the
week.
Meu
amor,
o
meu
amor
My
love,
my
love
Ilumina
meus
dias
com
a
luz
que
ele
emana.
Brightens
my
days
with
the
light
that
he
emanates.
Andava
calado
e
tristonho
no
meu
país.
I
walked
silently
and
sadly
in
my
country.
Sonhava
como
todos
sonham
em
ser
feliz.
I
dreamed
like
everyone
else
dreams
of
being
happy.
Vivia
regando
a
semente
do
cotidiano
I
lived
watering
the
seed
of
everyday
life
Sem
novidade
aparente,
nenhuma
grande
emoção.
With
no
apparent
novelty,
no
great
emotion.
Mas
a
paixão
quando
chega
em
alto
astral,
But
passion,
when
it
comes
in
high
spirits,
Bagunça
a
vida
da
gente,
Messes
up
people's
lives,
Subverte
a
ordem
geral.
Subverts
the
general
order.
Não
vem
do
céu
nem
do
inferno,
não.
It
comes
neither
from
heaven
nor
from
hell,
no.
O
amor
não
tem
raça,
nem
cor,
nem
religião.
Love
has
no
race,
no
color,
no
religion.
Na
vida
quem
corre
perigo
é
quem
sabe
amar.
In
life,
the
one
who
runs
the
risk
is
the
one
who
knows
how
to
love.
Não
sei
se
é
prêmio
ou
castigo
se
apaixonar.
I
don't
know
if
it's
a
reward
or
a
punishment
to
fall
in
love.
O
fuso
horário
da
gente
faz
da
noite
o
dia.
Our
time
zone
makes
night
day.
É
um
tal
de
taquicardia,
insônia,
ciúme
no
ar.
It's
a
sort
of
tachycardia,
insomnia,
jealousy
in
the
air.
A
hora
do
amor
é
a
dança
da
sedução,
The
hour
of
love
is
the
dance
of
seduction,
É
adrenalina
no
sangue,
batuque
no
coração.
It's
adrenaline
in
the
blood,
a
drumbeat
in
the
heart.
Não
vem
do
céu
nem
do
inferno,
não.
It
comes
neither
from
heaven
nor
from
hell,
no.
O
amor
não
tem
raça,
nem
cor,
nem
religião.
Love
has
no
race,
no
color,
no
religion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Pecci Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.