Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba De Verão
Sommer-Samba
Você
viu
só
que
amor
Hast
du
nur
gesehen,
was
für
eine
Liebe
Nunca
vi
coisa
assim
So
etwas
habe
ich
noch
nie
gesehen
E
passou,
nem
parou
Und
sie
ging
vorbei,
hielt
nicht
einmal
an
Mas
olhou
só
pra
mim
Aber
sie
schaute
nur
mich
an
Se
voltar
vou
atrás
Wenn
sie
zurückkommt,
gehe
ich
ihr
nach
Vou
pedir,
vou
falar
Ich
werde
bitten,
ich
werde
sprechen
Vou
dizer
que
o
amor
Ich
werde
sagen,
dass
die
Liebe
Foi
feitinho
pra
dar
Genau
dafür
gemacht
ist,
gegeben
zu
werden
Olha,
é
como
o
verão
Schau,
es
ist
wie
der
Sommer
Quente
o
coração
Heiß
das
Herz
Salta
de
repente
Es
springt
plötzlich
auf
A
menina
que
vem
Das
Mädchen,
das
kommt
Ela
vem
sempre
tem
Sie
kommt,
immer
hat
sie
Esse
mar
no
olhar
Dieses
Meer
im
Blick
E
vai
ver,
tem
que
ser
Und
du
wirst
sehen,
es
muss
so
sein
Nunca
tem
quem
amar
Sie
hat
nie
jemanden
zum
Lieben
Hoje
sim,
diz
que
sim
Heute
ja,
sag
ja
Já
cansei
de
esperar
Ich
bin
des
Wartens
müde
Nem
parei,
nem
dormi
Ich
hielt
nicht
inne,
schlief
nicht
Só
pensando
em
me
dar
Dachte
nur
daran,
mich
dir
hinzugeben
Peço,
mas
você
não
vem
Ich
bitte,
aber
du
kommst
nicht
Deixo
então
Dann
lasse
ich
es
Falo
só,
digo
ao
céu
Ich
spreche
allein,
sage
es
dem
Himmel
Mas
você
vem
Aber
du
kommst
Ela
vem
sempre
tem
Sie
kommt,
immer
hat
sie
Esse
mar
no
olhar
Dieses
Meer
im
Blick
E
vai
ver,
tem
que
ser
Und
du
wirst
sehen,
es
muss
so
sein
Nunca
tem
quem
amar
Sie
hat
nie
jemanden
zum
Lieben
Hoje
sim,
diz
que
sim
Heute
ja,
sag
ja
Já
cansei
de
esperar
Ich
bin
des
Wartens
müde
Nem
parei,
nem
dormi
Ich
hielt
nicht
inne,
schlief
nicht
Só
pensando
em
me
dar
Dachte
nur
daran,
mich
dir
hinzugeben
Peço,
mas
você
não
vem
Ich
bitte,
aber
du
kommst
nicht
Deixo
então
Dann
lasse
ich
es
Falo
só,
digo
ao
céu
Ich
spreche
allein,
sage
es
dem
Himmel
Mas
você
vem
Aber
du
kommst
Deixo
então
Dann
lasse
ich
es
Falo
só,
digo
ao
céu
Ich
spreche
allein,
sage
es
dem
Himmel
Mas
você
vem
Aber
du
kommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Valle, Paulo Sergio Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.