Toquinho - Saudade da Bahia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toquinho - Saudade da Bahia




Saudade da Bahia
Saudade da Bahia
Ai, ai, que saudade tenho da Bahia
Oh my, oh my, how I miss Bahia
Ai, se eu escutasse o que mamãe dizia
Oh, if I had only listened to what my mother said
Bem, não vai deixar a sua mãe aflita
Well, don't let your mother grieve for you
A gente faz o que o coração dita
We do what our hearts tell us to do
Mas esse mundo é feito de maldade e ilusão
But this world is made of malice and illusion
Bem, se ter saudade é ter algum defeito
Well, if having longing is a fault
Eu pelo menos mereço o direito
At least I deserve the right
De ter alguém com que eu possa me confessar
To have someone with whom I can confess
Bem, é...
Well, it's...
Era assim que se acompanhava um samba
That's how a samba used to be accompanied
Na época em que comecei a aprender violão
Back when I first started learning the guitar
Com essas baixarias, com...
With these basses, with...
Com essa divisão um pouco mais quadrada
With this division a little more square
Mais em cima do tempo da música
More on the beat of the music
É... surgiu o João Gilberto
Oh, then João Gilberto came along
Mudou a cor de tudo
Changed the color of everything
Mudou a maneira de... de acompanhar
Changed the way of... of accompanying
Mudou a maneira de... de ver o samba
Changed the way of... of seeing the samba
E mudou a maneira de dividir, cantando
And changed the way of dividing, singing
Então, essa mesma música
So, this same song
Alá João Gilberto, depois de João Gilberto
Oh, João Gilberto, after João Gilberto
Passou a se acompanhar e a se cantar dessa forma
Began to accompany itself and to be sung in this way
Ai, ai, que saudade tenho da Bahia
Oh my, oh my, how I miss Bahia
Ai, se eu escutasse o que mamãe dizia
Oh, if I had only listened to what my mother said
Bem, não vai deixar a sua mãe aflita
Well, don't let your mother grieve for you
A gente faz o que o coração dita
We do what our hearts tell us to do
Mas esse mundo é feito de maldade e ilusão
But this world is made of malice and illusion
Ai, se eu escutasse hoje, eu não sofria
Oh, if I had listened today, I would not suffer
Ai, esta saudade dentro do meu peito
Oh, this longing within my chest
Bem, se ter saudade é ter algum defeito
Well, if having longing is a fault
Eu pelo menos mereço o direito
At least I deserve the right
De ter alguém com quem eu possa me confessar
To have someone with whom I can confess
Ponha-se no meu lugar
Put yourself in my shoes
E veja como sofre um pobre infeliz
And see how a poor wretch suffers
Que teve que desabafar
Who had to unburden himself
Dizendo a todo mundo o que ninguém diz
Saying to everyone what no one says
Veja que situação
Look at the situation
E veja como sofre um pobre coração
And see how a poor heart suffers
Pobre de quem acredita
Poor fool who believes
Na glória e no dinheiro para ser feliz
In glory and money to be happy
Ponha-se no meu lugar
Put yourself in my shoes
E veja como sofre um pobre infeliz
And see how a poor wretch suffers
Que teve que desabafar
Who had to unburden himself
Dizendo a todo mundo o que ninguém diz
Saying to everyone what no one says
Veja que situação
Look at the situation
E veja como sofre um pobre coração
And see how a poor heart suffers
Pobre de quem acredita
Poor fool who believes
Na glória e no dinheiro para ser feliz
In glory and money to be happy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.