Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Você)
manhã
de
todo
meu
(Du)
Morgen
meines
ganzen
Seins
(Você)
que
cedo
ou
entardecer
(Du)
ob
früh
am
Morgen
oder
in
der
Abenddämmerung
(Você)
de
quem
a
vida
eu
sou
(Du)
deren
Leben
ich
bin
E
sei
mais
eu
serei
você
Und
ich
weiß,
mehr
noch,
ich
werde
du
sein
Um
beijo
bom
de
sal
Ein
guter
salziger
Kuss
(Você)
de
cada
tarde
vã
(Du)
jedes
leeren
Nachmittags
Virá
sorrindo
de
manhã
Wirst
lächelnd
am
Morgen
kommen
(Você)
um
riso
rindo
a
luz
(Du)
ein
Lachen,
das
Licht
lacht
(Você)
a
paz
de
céus
azuis
(Du)
der
Frieden
blauer
Himmel
(Você)
seria
o
bem
do
amor
em
mim?
(Du)
wärst
du
das
Gute
der
Liebe
in
mir?
(Você)
tristeza
que
eu
criei
(Du)
Traurigkeit,
die
ich
erschuf
(Sonhei)
você
pra
mim
(Geträumt)
von
dir
für
mich
Vem
mais
pra
mim,
mais
só
Komm
näher
zu
mir,
nur
zu
mir
(Você)
um
riso
rindo
a
luz
(Du)
ein
Lachen,
das
Licht
lacht
(Você)
a
paz
de
céus
azuis
(Du)
der
Frieden
blauer
Himmel
(Você)
seria
o
bem
do
amor
em
mim?
(Du)
wärst
du
das
Gute
der
Liebe
in
mir?
(Você)
tristeza
que
eu
criei
(Du)
Traurigkeit,
die
ich
erschuf
(Sonhei)
você
pra
mim
(Geträumt)
von
dir
für
mich
Vem
mais
pra
mim,
mais
só
Komm
näher
zu
mir,
nur
zu
mir
(Você)
tristeza
que
eu
criei
(Du)
Traurigkeit,
die
ich
erschuf
(Sonhei)
você
pra
mim
(Geträumt)
von
dir
für
mich
Vem
mais
pra
mim,
mais
só
Komm
näher
zu
mir,
nur
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Menescal, Boscoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.