Tor Endresen - I Den Syvende Himmel - перевод текста песни на немецкий

I Den Syvende Himmel - Tor Endresenперевод на немецкий




I Den Syvende Himmel
Im Siebten Himmel
I DEN SYVENDE HIMMEL (1992)
IM SIEBTEN HIMMEL (1992)
Tor Endresen
Tor Endresen
Tekst/melodi: Ørnulf Holte / Stig Nilsson
Text/Melodie: Ørnulf Holte / Stig Nilsson
Ingen smiler som du,
Niemand lächelt wie du,
Du kan fylle et rom.
Du kannst einen Raum füllen.
Ingen lys er fine
Keine Lichter sind so schön
Som i øynene dine.
Wie in deinen Augen.
Hvis jeg sitter alene,
Wenn ich alleine sitze,
Er det styrke i to.
Gibt es Stärke zu zweit.
Når jeg tviler for mye,
Wenn ich zu sehr zweifle,
Kommer du for å låne meg tro.
Kommst du, um mir Glauben zu leihen.
I den syvende himmel
Im siebten Himmel
Farges dagene blå.
Färben sich die Tage blau.
Og den varme jeg savnet lenge,
Und die Wärme, die ich so lange vermisst habe,
Er her nå.
Ist jetzt hier.
I den syvende himmel,
Im siebten Himmel,
Har jeg noen å lengte med.
Habe ich jemanden, mit dem ich mich sehnen kann.
Når du kommer tilbake,
Wenn du zurückkommst,
Er det håp under sne.
Gibt es Hoffnung unter dem Schnee.
Men du er ikke her,
Aber du bist nicht hier,
La meg finne deg snart.
Lass mich dich bald finden.
Mange dør skal du vite,
Viele sterben, sollst du wissen,
er håpet lite.
Jetzt ist die Hoffnung so klein.
Hele jorden er naken,
Die ganze Erde ist nackt,
Vi dikte den klær.
Wir müssen ihr Kleider dichten.
Vi kan klare det sammen, du og jeg,
Wir können es zusammen schaffen, du und ich,
Hvis jeg vet hvor du er.
Wenn ich weiß, wo du bist.
I den syvende himmel
Im siebten Himmel
Farges dagene blå.
Färben sich die Tage blau.
Og den varme jeg savnet lenge,
Und die Wärme, die ich so lange vermisst habe,
Er her nå.
Ist jetzt hier.
I den syvende himmel,
Im siebten Himmel,
Har jeg noen å lengte med.
Habe ich jemanden, mit dem ich mich sehnen kann.
Når du kommer tilbake,
Wenn du zurückkommst,
Er det håp under sne.
Gibt es Hoffnung unter dem Schnee.
Alle som elsker, holder ut,
Alle, die lieben, halten aus,
Som du vet,
Wie du weißt,
Men ingen kan elske
Aber niemand kann lieben
Uten kjærlighet.
Ohne Liebe.
I den syvende himmel
Im siebten Himmel
Farges dagene blå.
Färben sich die Tage blau.
Og den varme jeg savnet lenge,
Und die Wärme, die ich so lange vermisst habe,
Er her nå.
Ist jetzt hier.
I den syvende himmel,
Im siebten Himmel,
Har jeg noen å lengte med.
Habe ich jemanden, mit dem ich mich sehnen kann.
Når du kommer tilbake,
Wenn du zurückkommst,
Er det håp under sne.
Gibt es Hoffnung unter dem Schnee.
Når du kommer tilbake,
Wenn du zurückkommst,
Er det håp under sne.
Gibt es Hoffnung unter dem Schnee.





Авторы: Stig Nilsson, Rolf U. Lovland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.