Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Regnet Ose Ned
Lass den Regen niederprasseln
La
regnet
øse
ned
Lass
den
Regen
niederprasseln
La
det
renne
strie
strømmer
Lass
es
in
reißenden
Strömen
fließen
Ingen
storm
i
verden
kan
blåse
ut
min
kjærlighet
til
deg
Kein
Sturm
der
Welt
kann
meine
Liebe
zu
dir
ausblasen
Jeg
har
et
sted
i
hjertet
som
er
trygt
i
storm
og
vind
Ich
habe
einen
Platz
im
Herzen,
der
sicher
ist
bei
Sturm
und
Wind
La
regnet
øse
ned
Lass
den
Regen
niederprasseln
Et
sted
for
kjærlighet
hvor
aldri
regnet
slipper
inn
Einen
Platz
für
die
Liebe,
wohin
der
Regen
niemals
eindringt
En
plass
i
mine
tanker
som
er
bare
din
Ein
Platz
in
meinen
Gedanken,
der
nur
dir
gehört
La
regnet
øse
ned
Lass
den
Regen
niederprasseln
La
det
renne
strie
strømmer
Lass
es
in
reißenden
Strömen
fließen
For
intet
regn
i
verden
slukker
flammen
inn
i
meg
Denn
kein
Regen
der
Welt
löscht
die
Flamme
in
mir
La
regnet
øse
ned
Lass
den
Regen
niederprasseln
Og
slipp
løs
alle
minner
Und
lass
alle
Erinnerungen
frei
For
ingen
strom
i
verden
kan
blåse
ut
min
kjærlighet
til
deg
Denn
kein
Sturm
der
Welt
kann
meine
Liebe
zu
dir
ausblasen
Og
hvis
det
skyer
over
har
jeg
ingen
paraply
Und
wenn
es
sich
bewölkt,
habe
ich
keinen
Regenschirm
La
regnet
øse
ned
Lass
den
Regen
niederprasseln
Og
hjertet
har
et
sted
hvor
kjærligheten
søker
ly
Und
das
Herz
hat
einen
Ort,
wo
die
Liebe
Zuflucht
sucht
Og
når
det
blåser
storm
blir
flammen
tent
på
ny
Und
wenn
der
Sturm
weht,
wird
die
Flamme
neu
entfacht
La
regnet
øse
ned
Lass
den
Regen
niederprasseln
La
det
renne
strie
strømmer
Lass
es
in
reißenden
Strömen
fließen
For
intet
regn
i
verden
slukker
flammen
inn
i
meg
Denn
kein
Regen
der
Welt
löscht
die
Flamme
in
mir
La
regnet
øse
ned
Lass
den
Regen
niederprasseln
Og
slipp
løs
alle
minner
Und
lass
alle
Erinnerungen
frei
For
ingen
storm
i
verden
kan
blåse
ut
min
kjærlighet
til
deg
Denn
kein
Sturm
der
Welt
kann
meine
Liebe
zu
dir
ausblasen
La
regnet
øse
ned
Lass
den
Regen
niederprasseln
La
det
renne
strie
strømmer
Lass
es
in
reißenden
Strömen
fließen
For
intet
regn
i
verden
slukker
flammen
inn
i
meg
Denn
kein
Regen
der
Welt
löscht
die
Flamme
in
mir
La
regnet
øse
ned
og
slipp
løs
alle
minner
Lass
den
Regen
niederprasseln
und
lass
alle
Erinnerungen
frei
For
ingen
storm
i
verden
kan
blåse
ut
min
kjærlighet
til
deg
Denn
kein
Sturm
der
Welt
kann
meine
Liebe
zu
dir
ausblasen
La
regnet
øse
ned
Lass
den
Regen
niederprasseln
La
det
renne
strie
strømmer
Lass
es
in
reißenden
Strömen
fließen
For
intet
regn
i
verden
slukker
flammen
inn
i
meg
Denn
kein
Regen
der
Welt
löscht
die
Flamme
in
mir
La
regnet
øse
ned
og
slipp
løs
alle
minner
Lass
den
Regen
niederprasseln
und
lass
alle
Erinnerungen
frei
For
ingen
storm
i
verden
kan
blåse
ut
min
kjærlighet
til
deg
Denn
kein
Sturm
der
Welt
kann
meine
Liebe
zu
dir
ausblasen
La
det
renne
strie
strømmer
Lass
es
in
reißenden
Strömen
fließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rolf løvland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.