Текст и перевод песни Tora feat. Merryn Jeann & Meals - Never With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never With Me
Никогда со мной
Hold
on
through
the
year
Выдерживаю
весь
год,
Don't
be
shocked
that
I
want
you
here
Не
удивляйся,
что
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
I
missed
my
calling,
so
darn
boring
Я
упустила
свой
шанс,
так
чертовски
скучно,
As
it's
been
way
too
fucking
long
since
you
came
over
Ведь
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
приходил,
And
shook
my
coma
deep
И
вытряхнул
меня
из
глубокой
комы,
Broke
my
loners
streak
Прервал
мою
череду
одиночества,
And
you
put
earth
beneath
my
feet
И
ты
вернул
землю
под
мои
ноги.
My
dreams
were
sweet
Мои
сны
были
сладкими.
I
can't
just
believe
no
rumours
Я
не
могу
просто
верить
слухам,
No
evidence,
your
vultures
came
and
cleaned
up
Нет
доказательств,
твои
стервятники
пришли
и
всё
подчистили.
Just
believe
no,
no
evidence
Просто
поверь,
нет
никаких
доказательств,
Your
vultures
came
and
cleaned
Твои
стервятники
пришли
и
всё
убрали.
You're
the
reason
but
you're
never
in
season
Ты
причина,
но
ты
никогда
не
вовремя,
Much
to
keeping
my
promises
Что
касается
выполнения
моих
обещаний,
You're
the
reason
by
you're
never
with
me
Ты
причина,
но
ты
никогда
не
со
мной.
Shocking
how
much
I
be
wonder
Поразительно,
как
часто
я
задаюсь
вопросом,
If
blocking
a
crush
is
a
blunder
Ошибка
ли
блокировать
влюбленность,
Tucking
up
under
the
covers
Закутавшись
под
одеялом,
Fucking
a
touch
I'm
asunder
Черт
возьми,
от
одного
прикосновения
я
разрываюсь
на
части.
Mucking
around
Слоняясь
без
дела,
Or
stuck
in
a
grounded
state
Или
застряв
в
подвешенном
состоянии,
Fate
would
have
it
Судьба
распорядилась
так,
Escape
is
tragic
Побег
трагичен,
Blame
the
static
Вини
помехи.
So
I'm
carrying
on
Поэтому
я
продолжаю
жить,
Into
the
days
I
long
for
peace
in
a
song
В
дни,
когда
я
жажду
покоя
в
песне,
Six
in
the
morn,
airport
waits
a
yawn
Шесть
утра,
аэропорт
ждет
зевая,
Call
shakes
up
my
conscience
Звонок
будоражит
мою
совесть,
Your
late
words
are
nonsense
Твои
запоздалые
слова
— вздор,
Though
we
fornicate
with
the
memories
Хотя
мы
предаемся
воспоминаниям,
All
the
same
it's
ephemeral
Все
равно
это
мимолетно,
You're
the
reason
but
you're
never
in
season
Ты
причина,
но
ты
никогда
не
вовремя,
Much
to
keeping
my
promises
Что
касается
выполнения
моих
обещаний,
You're
the
reason
by
you're
never
with
me
Ты
причина,
но
ты
никогда
не
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOBIAS TUNIS-PLANT, JOHAN LOEWENTHAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.