Torae feat. Wes - Over You - перевод текста песни на немецкий

Over You - Torae feat. Wesперевод на немецкий




Over You
Über Dich Hinweg
Moving forward if I'm looking back
Ich gehe vorwärts, wenn ich zurückblicke
Looking for some more photos and look at that
Suche nach einigen Fotos und schau dir das an
Stayin at me through the frame and a glass
Du starrst mich durch den Rahmen und das Glas an
A little piece of the past I thought it was in the trash
Ein kleines Stück Vergangenheit, ich dachte, es wäre im Müll
But this won't let a bag, all the pics or shit you wrote
Aber das lasse ich nicht zu, all die Bilder oder den Mist, den du geschrieben hast
All the love, ladies card, all the sticky knows
All die Liebe, Damenkarten, all die Haftnotizen
Damn, but maybe in my subconscious
Verdammt, aber vielleicht in meinem Unterbewusstsein
It could be part of the God to still holding on
Könnte es ein Teil des Ganzen sein, dass ich immer noch festhalte
Since you're gone now I'm gone, build the bridge I got over you
Seit du weg bist, bin ich auch weg, baue die Brücke, ich bin über dich hinweg
But overstand that that over you is over due,
Aber verstehe, dass das über dich hinweg überfällig ist,
Is kind of odd but it's hard to start over new
Ist irgendwie seltsam, aber es ist schwer, neu anzufangen
'Cause when I'm hugging hard I wish I was holding you yeah
Denn wenn ich fest umarme, wünschte ich, ich würde dich halten, ja
Hangin on to mind open
Ich halte an meinem Verstand fest
Guess I'm meeting closure from the way you had me open,
Ich schätze, ich suche Abschluss von der Art, wie du mich geöffnet hast,
When you say your actions is louder than what you're spoken
Wenn du sagst, deine Taten sind lauter als das, was du sagst
Had you screaming on me even when your sound wasn't broken
Du hast mich angeschrien, auch wenn deine Stimme nicht gebrochen war
I got it mama, you're as hot as the sun
Ich hab's verstanden, Mama, du bist heiß wie die Sonne
See my lady official, is violent coma,
Sieh meine Lady offiziell, ist heftig, Koma,
So why you got me here with this phone in my palm but
Also, warum hast du mich hier mit diesem Telefon in meiner Hand, aber
Damn, I ain't looking for no drama.
Verdammt, ich suche kein Drama.
Holding up to my pride over you, does it stack up
Halte an meinem Stolz fest, über dich hinweg, macht das Sinn?
Maybe we can hit up chin chins for a last run
Vielleicht können wir Chin Chins für einen letzten Lauf treffen
Maybe we the perfect match, maybe we don't match up
Vielleicht sind wir das perfekte Paar, vielleicht passen wir nicht zusammen
Before you get snatched up, before we can catch up.
Bevor du geschnappt wirst, bevor wir uns treffen können.
Listen girl, just when I'm thinking getting by
Hör zu, Mädchen, gerade wenn ich denke, ich komme klar
Something reminds me of over you
Erinnert mich etwas an dich
Memories float through my head,
Erinnerungen schweben durch meinen Kopf,
Everything we had, what am I supposed to do?
Alles, was wir hatten, was soll ich tun?
Though I was just wondering, oh
Obwohl ich mich nur gefragt habe, oh
Before your fall you in love with me, oh
Bevor du dich in mich verliebst, oh
Can't live it together, baby.
Kann es nicht zusammen erleben, Baby.
You know I gad the glance to her pics,
Du weißt, ich habe einen Blick auf ihre Bilder geworfen,
I see some of your moms and your pops
Ich sehe einige von deiner Mutter und deinem Vater
And your niece and your nephews
Und deiner Nichte und deinen Neffen
But guess who is miss,
Aber rate mal, wer fehlt,
Figure you did that's despite me,
Ich schätze, du hast das getan, um mich zu ärgern,
Yeah I know that this a little vain,
Ja, ich weiß, dass das ein bisschen eitel ist,
Or maybe it's a way for me to cover up,
Oder vielleicht ist es eine Möglichkeit für mich, zu vertuschen,
The feelings that was coming out is still a little pain
Die Gefühle, die herauskamen, sind immer noch ein wenig schmerzhaft
When you dip when you flip, you got on some different shit
Als du gegangen bist, als du durchgedreht bist, hast du dich auf etwas anderes eingelassen
I never let it never get that closer to me and can
Ich habe nie zugelassen, dass es mir so nahe kommt, und vielleicht
Maybe under the cover is as close to be get
Ist unter der Decke so nah, wie wir kommen
When I must she gotta go, .for the trip
Wenn ich muss, muss sie gehen, für die Reise
And I ain't switch off for that
Und ich bin deswegen nicht sauer
So after you call me back pounder when you wonder if you wonder where I'm at
Also, nachdem du mich zurückgerufen hast, grüble darüber, ob du dich fragst, wo ich bin
Now it's all enough and if you wonder where I'm at
Jetzt ist alles genug, und wenn du dich fragst, wo ich bin
You have me on my buries. I was tryin to run in back
Du hast mich auf meinen Beerdigungen. Ich habe versucht, es zurückzuspulen
I went hard when you.want to make sure that I'll be hard to forget
Ich habe mich angestrengt, als du wolltest, um sicherzustellen, dass ich schwer zu vergessen bin
That over time grind couple tours, couple this
Das im Laufe der Zeit, ein paar Touren, ein paar davon
It was kind of hard press but ain't hardly remember,
Es war irgendwie schwer zu drücken, aber ich erinnere mich kaum,
You hard to dismiss, overall I'm content, I got to see you around
Du bist schwer zu verabschieden, insgesamt bin ich zufrieden, ich muss dich in der Nähe sehen
Since you click, I think I'm probably overall the time that I miss,
Seit du geklickt hast, denke ich, ich bin wahrscheinlich insgesamt die Zeit, die ich vermisse,
And that will take attorney you,
Und das wird ewig dauern,
You yarn if it is, you go to the trip.
Du seufzt, wenn es so ist, gehst du auf die Reise.
Just when I'm thinking getting by
Gerade wenn ich denke, ich komme klar
Something reminds me of over you
Erinnert mich etwas an dich
Memories float through my head,
Erinnerungen schweben durch meinen Kopf,
Everything we had, what am I supposed to do?
Alles, was wir hatten, was soll ich tun?
Though I was just wondering, oh
Obwohl ich mich nur gefragt habe, oh
Before your fall you in love with me, oh
Bevor du dich in mich verliebst, oh
Can't live it together, baby.
Kann es nicht zusammen erleben, Baby.
Oh oh oh ohh
Oh oh oh ohh
I just wanna know if we
Ich will nur wissen, ob wir
Could look up baby, oh oh
Uns treffen könnten, Baby, oh oh





Авторы: Torae Liston Carr, Eric Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.