Torch feat. Ebony Prince, Esa & Toni-L - Rote Wellen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Torch feat. Ebony Prince, Esa & Toni-L - Rote Wellen




Rote Wellen
Red Waves
"Captain Torch ruft Imperator Ming
"Captain Torch calls Imperator Ming
Captain Torch ruft Imperator Ming!"
Captain Torch calls Imperator Ming!"
Zack mach den Rucksack zu mit der Buddel Rum wie'n Penner
Zack close your backpack with the bottle of rum like a bum
Führ' Spinner hinters Licht wie Hamelns Rattenfänger
Lead spinners astray like Hamelin's Pied Piper
Bin Rapsänger, tätowier die Luft mit Seemannsgarn
I'm a rapper, tattooing the air with sailor's yarn
Führ dich rauf und runter hier lang da lang abfahr'n
Take you up and down here there depart
Yeah, hier dein Ticket ich fick die Backe mit Schmackes
Yeah, here's your ticket I got the cheek with taste
Und kick die Kacke wie Cricket
And kick the shit like cricket
Spuck Feuer wie mein Cousin "Shaolin" du willst entziehen
Spit fire like my cousin "Shaolin" you want to withdraw
Ich weiss doch ich komm heiss wie'n Löffel Heroin von Aylin
I know I come hot like a spoon of heroin from Aylin
Tauch in meinen Traum bevor ich aufwach wenn ich die Klappe aufmach'
Dive into my dream before I wake up when I open my mouth
Nur weil die Sau im TV es auch macht
Just because the pig on TV does it too
Mess' dich vergess dich Parameter und Parabel
Measure yourself forget parameters and parable
Halt den Schnabel lausch dem Prophet mit der Funky Fabel
Shut your beak listen to the prophet with the funky fable
Woher nimmst du nur diesen Drang zu verlier'n
Where do you get this urge to lose
Ruf mal besser Warren G an
Better call Warren G
Um die Sache zu regulier'n deine Reime haben Bart
To regulate the matter your rhymes have beard
Simpson finds'en nicht das es viele Scheißrapper gibt
Simpson doesn't think there are many bad rappers
Doch du zählst zu den Schlimmsten
But you're one of the worst
Den deine Silben hängen schief
The ones whose syllables hang crooked
Und selbst nen Neandertaler findet deine Prosa primitiv
And even a Neanderthal finds your prose primitive
Manche malen und manche tünchen
Some paint and some whitewash
Ich ergreif die Macht über Nacht so wie die Nazis in München
I seize power overnight like the Nazis in Munich
Mächtig wie Nintendo und Noriega
Mighty as Nintendo and Noriega
Torchmann kennt jeda wie die Sage von Sega
Everyone knows Torchmann like the Sega saga
Wer ist der Mann mit den Stiefeln aus Leder
Who is the man with the leather boots
Haut von MC'S Niere, Pansen, Leber
Skin of MC'S kidney, tripe, liver
Schau dich doch nur um der Hip Hop ist zur Mode mutiert
Just look around hip hop has mutated into fashion
Viele woll'n doch nur'n Dicken in noch dickeren Hosen mokier'n
Many just want to mock a fat guy in even fatter pants
Noten kopier'n doch nach'm Krach mit uns müsst ihr eure Hoden kurier'n
Copy notes but after the crash with us you have to cure your balls
Zerstört am Boden und wir snatchen die Krone
Destroyed on the ground and we snatch the crown
Während das NM-Symbol von Vaters Hauswand
While the NM symbol from father's house wall
Wie'n Totenkopf stiert, wie'n Bote fungiert
Stares like a skull, acts like a messenger
Und das heißt Untergang für alle die munter am
And that means doom for all those who cheerfully
Kommerzrap verdien' und mit Hip Hop Schund begang'
Earn from commercial rap and commit hip hop trash
Haben, denn die sieben Reiter traben wenn Limesrocka auflaufen
Have, because the seven riders trot when Limesrocka run up
Modegeckos Schaden bring', sind der wahre Trend
Fashion geckos bring harm, are the real trend
Der nicht wie Billigware klingt, der Shit der dich gleich wenn du'n hörst
That doesn't sound like cheap goods, the shit that right when you hear it
Am Kragen nimmt
Takes you by the collar
Sowie du'n im Laden find'st Einsicht in Lebenslagen bringt uns're Schwingung'
Just like you'd find it in the store insight into life brings our vibe
Auch an Regentagen stimmt Arten sind
Even on rainy days species are true
Bedroht vom Aussterben wie MC's, das heisst Meister der Zeremonie
Threatened with extinction like MC's, that means master of ceremonies
Du erkennst sie wenn sie und daran, dass
You recognize them when they and by the fact that
Sie ihren Film leben während du Para hast
They live their movie while you're in para
Weil Vielfältigkeit nicht zum Prahler passt
Because diversity doesn't suit the braggart
Schiessbudenfigur'n dräng' in' Vordergrund
Shooting gallery figures push to the foreground
Bis die Kavallerie von LR und Binding Squada kommt
Until the cavalry from LR and Binding Squada comes
Also Wasch
So wash
Rote Wellen? Bene! Keine Problemen
Red waves? Bene! No problem
Superstars del rap come J.R. e Sue Hellen
Superstars of rap like J.R. and Sue Hellen
Miele per le clientele fiele per chi è addomesticato di mestiere
Honey for loyal customers, bile for those who are domesticated by trade
Fieri di andare a gonfie vele pupilla dilatata guerriglia distillata
Proud to go at full sail, dilated pupil, distilled guerrilla
Tags in pinacoteca questa è mega reclam declarata
Tags in art gallery this is mega reclam declared
Nella sclerata clientela scremata c'è la schermata vuota
In the crazed skimmed clientele there is the empty screen
Meta celata in alta quota
Hidden goal at high altitude
Quanta ci nota
How much notices us
Quanta poca se ne nota
How little is noticed
Saltimbanca manca la prenotazione
Acrobat, the reservation is missing
Manca la penetrazione ma spurga il pus o è un surplus di masturbazione
Penetration is missing but purge the pus or it's a surplus of masturbation
Gente Guasta psicomen lo sai com'è per questo stai con me
People ruin psychomen you know what it's like that's why you're with me
Chi?! El Presidente
Who?! The President
Onda rossa! posse in carne ed ossa
Red wave! possession in flesh and blood
Fotte in una mossa
Photos in one move
Percosse ossa rotta
Beaten broken bones
Delle volte devi andare forte
Sometimes you have to go strong
Riesci di sicuro! di sicuro c'è solo la morte!
You will succeed for sure! for sure there is only death!
Italia's flyest come Sofia Loren spinto come Le Ore
Italy's flyest like Sofia Loren pushed like The Hours
Ich habe meine Herz in Heidelberg verloren
I lost my heart in Heidelberg
Plus I left my wallet in -Düsseldorf Ya
Plus I left my wallet in -Düsseldorf Ya
Son fuori con una smorfia e la base _ orfana
I'm out with a grimace and the base _ orphan
Escuchame gringo ti brucia soffia, soffia!
Listen gringo you're burning blow, blow!
Ich durchschaue alles wie ein Laser
I see through everything like a laser
Volle Menschen leere Gläser
Full people empty glasses
Herrschen wie Cäsar
Rule like Caesar
über die die leben und reden wie Bildleser
Over those who live and talk like picture readers
Und an Schlagwörtern kleben wie Tesa
And stick to keywords like Tesa
Was geschieht der Beste siegt im Textekrieg
What happens the best wins the text war
Der Cleverste flieht wenn er unsere Äxte sieht
The cleverest flees when he sees our axes
Köpfe oberste Stellen schöpf aus verbotenen Quellen
Heads top positions draw from forbidden sources
Belebe tote Zellen mit roten Wellen
Revive dead cells with red waves
Ihr macht auf des Patens Landschaft Bekanntschaft
You make the godfather's landscape acquaintance
Mit der 360°Grad Verwandtschaft
With the 360° relationship
Den Voraussehenden Überlebenden Überlegenen
The farsighted survivor superior
Den Ewigen zu allem Fähigen auf allen Ebenen!
The eternal capable of everything on all levels!





Авторы: Chris Kindt, Francesco Cellamaro, Frederik Hahn, Toni Landomini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.