Текст и перевод песни Torch - Morgen
"Das
ist
kein
Traum.
Wir
benutzen
das
elektrische
System
ihres
Gehirns
als
Empfänger
"Это
не
сон.
Мы
используем
электрическую
систему
вашего
мозга
как
приёмник.
Wir
sind
nicht
in
der
Lage
durch
neurointervernetztes
Bewußtsein
zu
senden
Мы
не
можем
передавать
информацию
через
нейроинтерфейсное
сознание.
Sie
empfangen
diese
Übertragung
wie
durch
einen
Traum
Вы
получаете
эту
передачу
как
сон.
Wir
senden
aus
dem
Jahr...
Мы
вещаем
из...
Ich
hab
die
Zukunft
gesehen
ich
konnte
nichts
genau
erkennen
Я
видел
будущее,
но
не
смог
ничего
толком
разглядеть.
Alles
verschwommen
vor
lauter
Tränen
Все
расплывалось
из-за
слёз.
Nichts
ist
wahr
was
nicht
vorher
auch
ne
Lüge
war
Нет
ничего
правдивого,
кроме
лжи,
которой
это
было
раньше.
S'gleiche
Scheiß
Drehbuch
was
sich
ändert
ist
die
Kamera
Тот
же
дерьмовый
сценарий,
меняется
только
камера.
Wir
haben
nichts
aufgebaut
haben
nichts
zerstört
Мы
ничего
не
построили,
ничего
не
разрушили.
Haben
nichts
verloren
weil
uns
auch
nichts
gehört
Ничего
не
потеряли,
потому
что
нам
ничего
не
принадлежало.
Sind
nur
ein
winziges
Zahnrad
in
der
Maschinerie
Мы
всего
лишь
крошечные
винтики
в
механизме.
Ne
Speiche
in
nem
Fahrrad
aber
das
kapiern
wa
nie
Спица
в
велосипедном
колесе,
но
мы
никогда
этого
не
поймем.
Worum
die
Welt
sich
dreht
werden
wir
nie
verstehen
Мы
никогда
не
поймем,
вокруг
чего
вращается
мир.
Wohin
die
Reise
geht?
Zu
spät
ihr
werdet'
sehen
Куда
ведет
этот
путь?
Поздно,
ты
сама
все
увидишь.
Auf
der
Suche
nach
uns
selbst
Wettlauf
mit
der
Zeit
В
поисках
себя,
в
гонке
со
временем.
Ein
weitere
Tag
in
Unentschloßenheit
Ещё
один
день
в
нерешительности.
Ich
dachte
immer
ein
Blick
nach
vorne
würd
sich
lohnen
Я
всегда
думал,
что
взгляд
в
будущее
того
стоит.
Als
ich
die
Zukunft
sah
verlor
ich
meine
Religion
Но
увидев
будущее,
я
потерял
свою
религию.
Ich
sah
die
Welt
nicht
mehr,
Verstand
die
Welt
nicht
mehr
Я
перестал
видеть
мир,
перестал
его
понимать.
Altes
fehlt
mir
sehr
altes
zählt
nicht
mehr
Я
очень
скучаю
по
старому,
но
старое
больше
не
имеет
значения.
Die
einen
halten
sich
fest
das
alles
bleibt
wie
es
ist
Одни
цепляются
за
то,
чтобы
все
оставалось
как
есть.
Andere
warten
auf
Veränderung
s'
ist
der
gleiche
Mist
Другие
ждут
перемен,
но
это
одно
и
то
же
дерьмо.
Die
gleichen
Imperien
die
gleichen
Rebellen
Те
же
империи,
те
же
бунтари.
Nur
ihre
Position
schwanken
wie
Werte
auf
Tabellen
Только
их
позиции
меняются,
как
цифры
в
таблице.
Die
selbe
Welt
die
selben
Fragen
Тот
же
мир,
те
же
вопросы.
Die
selben
Probleme
die
selben
Klagen,
was
soll
ich
sagen
Те
же
проблемы,
те
же
жалобы,
что
тут
скажешь?
Jeder
bleibt
in
seinem
Eck,
verdammt
verdeckt
Каждый
остается
в
своем
углу,
черт
возьми,
спрятавшись.
Verstand
versteckt
und
wir
warten
bis
dere
Geist
verreckt
Прячем
разум
и
ждем,
пока
он
не
сдохнет.
Morgen
sieht
die
Welt
schon
anders
aus
Завтра
мир
будет
выглядеть
иначе.
Das
hält
uns
am
Leben
denn
sonst
hällt
man
das
nicht
aus
Это
поддерживает
в
нас
жизнь,
иначе
мы
бы
этого
не
выдержали.
Doch
was
ist
wenn
dies
alles
gar
nicht
stimmt
Но
что,
если
все
это
неправда?
Die
Welt
läuft
nach
Plan
und
alle
Träume
wären
vorbestimmt
Мир
идет
по
плану,
и
все
мечты
предопределены.
Morgen
sieht
die
Welt
schon
anders
aus
Завтра
мир
будет
выглядеть
иначе.
Das
hält
uns
am
Leben
denn
sonst
hällt
man
das
nicht
aus
Это
поддерживает
в
нас
жизнь,
иначе
мы
бы
этого
не
выдержали.
Doch
was
ist
wenn
dies
alles
gar
nicht
stimmt
Но
что,
если
все
это
неправда?
Nichts
wär
geplant
und
träume
waren
nur
was
sie
sind
Что,
если
нет
никакого
плана,
а
мечты
— это
всего
лишь
мечты?
Unwissenheit
die
Basis
von
Philosophie
Незнание
— основа
философии.
So
viel
geschieht
ohne
das
Wissen
wie
Так
много
всего
происходит
без
нашего
ведома.
So
ist
die
3 in
der
1 schon
drin
Так
и
3 уже
заключена
в
1.
Logik
des
Lebens
aber
meins
macht
keinen
Sinn
Логика
жизни,
но
моя
собственная
лишена
смысла.
2000
davor
6000
danach
's
gab
nie
die
Stunde
null
2000
до,
6000
после,
нулевого
часа
не
было.
Aber
darüber
denkt
wohl
niemand
nach
Но
никто
об
этом
не
задумывается.
Schwer
zu
erkennen,
welchen
sinn
hat
der
wahn
Трудно
понять,
в
чем
смысл
этого
бреда.
Die
Bibel
nur
'n
Buch
Библия
— просто
книга.
Illuminatus
nur
'n
Roman
"Иллюминаты"
— просто
роман.
Graffiti
nur
Kunst
und
Rap
nur
Musik
und
doch
der
Граффити
— просто
искусство,
рэп
— просто
музыка,
и
все
же...
Einzige
Grund
warum
ich
manchmal
dieses
Leben
lieb
Единственная
причина,
по
которой
я
иногда
люблю
эту
жизнь...
Sind
nur
Figuren
in
einem
Traum
und
wenn
ER
Мы
всего
лишь
персонажи
во
сне,
и
когда
ОН
Einmal
aufwacht
existieren
wir
nicht
mehr
проснется,
нас
больше
не
будет.
Berge
fließen
wie
Wasser
im
Zeitraffer
gesehen
Горы
текут,
как
вода
в
ускоренной
съемке.
Selbst
ich
als
Verfasser
kann's
nicht
fassen,
keiner
rafft
das
Geschehen
Даже
я,
автор,
не
могу
в
это
поверить,
никто
не
понимает,
что
происходит.
Pharaonen
die
auf
Thronen
sitzen,
Leibeigene
die
im
Frondienst
schwitzen
Фараоны,
восседающие
на
тронах,
рабы,
трудящиеся
в
поте
лица.
BAuen
mit
Hacken
und
Spitzen,
Pyramiden
mit
goldenen
Spitzen
Строят
кирками
и
лопатами
пирамиды
с
золотыми
вершинами.
Um
dem
Göttlichen
näher
zu
sein,
was
wird
morgen
sei?
Чтобы
быть
ближе
к
божественному,
так
что
же
будет
завтра?
"Sprechen
wir
von
unseren
Überzeugungen
und
was
wir
darüber
lernen
können
"Давайте
поговорим
о
наших
убеждениях
и
о
том,
чему
они
нас
учат.
Wir
glauben,
die
Natur
sei
stabil
und
die
Zeit
konstant
Мы
верим,
что
природа
стабильна,
а
время
постоянно.
Materie
hat
eine
Substanz
und
die
Zeit
eine
Richtung
Материя
имеет
субстанцию,
а
время
— направление.
Es
liegt
Wahrheit
im
Blut
und
im
Fleisch
und
in
der
Erde
der
Wind
mag
Истина
заключена
в
крови,
плоти
и
земле,
ветер
может
быть
Unsichtbar
sein
aber
trotzdem
ist
er
real
невидимым,
но
он
все
равно
реален.
Genauso
wie
Rauch,
Feuer,
Wasser
oder
Licht
Так
же
как
дым,
огонь,
вода
или
свет.
Auch
wenn
diese
Dinge
nicht
greifbar
sind
wie
Stahl
oder
Stein
Даже
если
эти
вещи
не
осязаемы,
как
сталь
или
камень.
Die
meisten
denken
wenn
sie
sich
die
Zeit
vorstellen
an
einem
Pfeil
weil
an
jeder
Uhr
einer
ist
Большинство
людей,
когда
представляют
себе
время,
видят
стрелу,
потому
что
она
есть
на
каждых
часах.
Eine
Sekunde
ist
eine
Sekunde
für
jeden
Menschen
Секунда
— это
секунда
для
каждого
человека.
Ursache
geht
der
Wirkung
voraus
Причина
предшествует
следствию.
Obst
verfault,
Wasser
fließt
nach
unten,
Фрукты
гниют,
вода
течет
вниз,
Wir
werden
geboren,
wir
altern
wir
sterben
es
ist
nie
umgekehrt
Мы
рождаемся,
стареем,
умираем,
и
никогда
не
наоборот.
Nichts
von
dem
ist
wahr!
Verabschiedet
euch
von
der
klassischen
Realität,
Ничто
из
этого
не
является
правдой!
Попрощайтесь
с
классической
реальностью,
Weil
unserealte
Logik
zusammenbricht!
Потому
что
наша
старая
логика
рушится!
(You
know
what!?!)
(Ты
знаешь
что!?!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.