Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
you
lie,
Why
do
you
cheat
Warum
lügst
du,
warum
betrügst
du
Why
do
you
try
and
deceive
Warum
versuchst
du
zu
täuschen
Always
twisting
around
what
you
say
Verdrehst
immer,
was
du
sagst
You
better
change
your
foolish
ways
Du
änderst
besser
deine
närrischen
Wege
This
world
does
not
need
Diese
Welt
braucht
es
nicht,
Always
finding
new
friends
to
betray
Dass
du
ständig
neue
Freunde
verrätst
Payback
now
Vergeltung
jetzt
Gonna
get
yours,
Wirst
deins
kriegen,
What's
coming
to
you
Was
auf
dich
zukommt
Gonna
get
yours,
Wirst
deins
kriegen,
It's
the
big
payback
now
Es
ist
die
große
Vergeltung
jetzt
See
what
you've
done
to
me
you
fool.
Sieh,
was
du
mir
angetan
hast,
du
Närrin.
I
payback
now
Jetzt
zahl
ich's
heim
Backstabber,
Payback
now
Verräterin,
Vergeltung
jetzt
I
can't
find
reason
to
believe
Ich
kann
keinen
Grund
finden
zu
glauben
Any
word
you
say
is
true
Dass
irgendein
Wort,
das
du
sagst,
wahr
ist
Always
living
surrounded
by
lies
Lebst
immer
umgeben
von
Lügen
Unless
it
comes
from
deep
within
Es
sei
denn,
es
kommt
tief
von
innen
Honesty's
not
for
you
Ehrlichkeit
ist
nichts
für
dich
Your
actions
will
end
in
your
demise
Deine
Taten
werden
zu
deinem
Untergang
führen
Payback
now
Vergeltung
jetzt
Gonna
get
yours,
Wirst
deins
kriegen,
What's
coming
to
you
Was
auf
dich
zukommt
Gonna
get
yours,
Wirst
deins
kriegen,
It's
the
big
payback
now
Es
ist
die
große
Vergeltung
jetzt
See
what
you've
done
to
me
you
fool.
Sieh,
was
du
mir
angetan
hast,
du
Närrin.
I
payback
now
Jetzt
zahl
ich's
heim
Backstabber,
Payback
now
Verräterin,
Vergeltung
jetzt
I
entrusted
you
Ich
habe
dir
vertraut
And
you
stabbed
me
in
the
back
Und
du
bist
mir
in
den
Rücken
gefallen
Trust
is
what
you
earn,
Vertrauen
muss
man
sich
verdienen,
Tell
me
that
respect
I
lack;
Sag
mir,
dass
mir
Respekt
fehlt;
Reason
to
believe
any
other
word
to
use
Grund
zu
glauben?
Irgendein
anderes
Wort
zu
verwenden
For
what
you've
done
to
me,
Für
das,
was
du
mir
angetan
hast,
In
the
end
you'll
be
the
one
to
lose.
Am
Ende
wirst
du
diejenige
sein,
die
verliert.
In
the
end
you'll
be
the
one
to
lose
Am
Ende
wirst
du
diejenige
sein,
die
verliert
I
entrusted
you--wrong
Ich
habe
dir
vertraut--falsch
Amd
you
stabbed
me
in
the
back
Und
du
bist
mir
in
den
Rücken
gefallen
Trust
is
what
you
earn--fool
Vertrauen
muss
man
sich
verdienen--Närrin
Tell
me
that
respect
I
lack
Sag
mir,
dass
mir
Respekt
fehlt
Reason
to
believe--lies
Grund
zu
glauben--Lügen
Any
other
word
to
use
Irgendein
anderes
Wort
zu
verwenden
For
what
you've
done
to
me
Für
das,
was
du
mir
angetan
hast
In
the
end
you'll
be
the
one
to
lose
Am
Ende
wirst
du
diejenige
sein,
die
verliert
Gonna
get
yours,
Wirst
deins
kriegen,
What's
coming
to
you
Was
auf
dich
zukommt
Gonna
get
yours,
Wirst
deins
kriegen,
It's
the
big
payback
now
Es
ist
die
große
Vergeltung
jetzt
See
what
you've
done
to
me
you
fool.
Sieh,
was
du
mir
angetan
hast,
du
Närrin.
I
payback
now
Jetzt
zahl
ich's
heim
Backstabber,
Payback
now
Verräterin,
Vergeltung
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.