Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frente al Lienzo
Vor der Leinwand
Sentado
frente
al
lienzo
Sitzend
vor
der
Leinwand
Se
pregunta
la
razón
Fragt
er
sich
nach
dem
Grund
Ve
pinceles
olvidados
Sieht
vergessene
Pinsel
Con
residuos
de
color
Mit
Farbresten
Que
lloran
al
trazar
Die
weinen,
wenn
sie
zeichnen
En
acuarelas
su
temor
In
Aquarellen
ihre
Angst
Y
borran
los
bocetos
Und
löschen
die
Skizzen
aus
Que
algún
día
dibujó
Die
er
einst
zeichnete
El
llanto
se
llevó
el
arte
de
sus
manos
Das
Weinen
nahm
die
Kunst
aus
seinen
Händen
Y
transformó
su
piel
borrando
su
pasado
Und
verwandelte
seine
Haut,
löschte
seine
Vergangenheit
aus
¿Dónde
están?
Wo
sind
sie?
Las
sombras
y
el
color
Die
Schatten
und
die
Farbe
¿Dónde
están?
Wo
sind
sie?
Las
musas
la
inspiración
Die
Musen,
die
Inspiration
Paisajes
de
concreto
Landschaften
aus
Beton
De
humo
y
acero
Aus
Rauch
und
Stahl
Mantienen
distraída
Halten
abgelenkt
Su
mirada
y
su
pasión
Seinen
Blick
und
seine
Leidenschaft
El
llanto
se
llevó
el
arte
de
sus
manos
Das
Weinen
nahm
die
Kunst
aus
seinen
Händen
Y
transformó
su
piel
borrando
su
pasado
Und
verwandelte
seine
Haut,
löschte
seine
Vergangenheit
aus
¿Dónde
están?
Wo
sind
sie?
Las
sombras
y
el
color
Die
Schatten
und
die
Farbe
¿Dónde
están?
Wo
sind
sie?
¡Las
musas
la
inspiración!
Die
Musen,
die
Inspiration!
¿Dónde
están?
Wo
sind
sie?
¿Dónde
están?
Wo
sind
sie?
¿Dónde
están?
Wo
sind
sie?
¡Dónde
están!
Wo
sind
sie!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Octavio Victoria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.