Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trazos en la Piel
Zeichnungen auf der Haut
Quisiera
no
pensar
en
ti
Ich
wollte
nicht
an
dich
denken,
Mientras
camino
en
la
ciudad,
Während
ich
durch
die
Stadt
gehe,
Pero
es
difícil
olvidarte
Aber
es
ist
schwer,
dich
zu
vergessen,
Mujer
de
hermosos
trazos
en
la
piel
Frau
mit
den
wunderschönen
Zeichnungen
auf
der
Haut.
En
cada
línea
de
color
In
jeder
farbigen
Linie
Hay
un
reflejo
de
tu
andar
Spiegelt
sich
dein
Gang,
Que
va
contando
los
secretos
Der
die
Geheimnisse
erzählt,
Nacidos
del
silencio
de
tu
ser
Die
aus
der
Stille
deines
Wesens
geboren
sind.
La
rosa
en
tu
espalda
Die
Rose
auf
deinem
Rücken
Me
revela
tu
llegada
Verrät
mir
deine
Ankunft,
Y
las
golondrinas
son
Und
die
Schwalben
sind
La
guía
de
un
abrazo
Der
Wegweiser
einer
Umarmung.
Abrir
el
candado
Öffne
das
Schloss,
Que
resguarda
tus
pecados
Das
deine
Sünden
bewahrt,
Invitame
a
serte
fiel
Lade
mich
ein,
dir
treu
zu
sein,
Déjame
ser
un
trazo
en
tu
piel
Lass
mich
eine
Zeichnung
auf
deiner
Haut
sein.
En
cada
línea
de
color
In
jeder
farbigen
Linie
Hay
un
reflejo
de
tu
andar
Spiegelt
sich
dein
Gang,
Que
va
contando
los
secretos
Der
die
Geheimnisse
erzählt,
Nacidos
del
silencio
de
tu
ser
Die
aus
der
Stille
deines
Wesens
geboren
sind.
La
rosa
en
tu
espalda
Die
Rose
auf
deinem
Rücken
Me
revela
tu
llegada
Verrät
mir
deine
Ankunft,
Y
las
golondrinas
son
Und
die
Schwalben
sind
La
guía
de
un
abrazo
Der
Wegweiser
einer
Umarmung.
Abrir
el
candado
Öffne
das
Schloss,
Que
resguarda
tus
pecados
Das
deine
Sünden
bewahrt,
Invitame
a
serte
fiel
Lade
mich
ein,
dir
treu
zu
sein,
Déjame
ser
un
trazo
en
tu
piel
Lass
mich
eine
Zeichnung
auf
deiner
Haut
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Octavio Victoria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.