Torgny - Elegy for Hassan - перевод текста песни на немецкий

Elegy for Hassan - Torgnyперевод на немецкий




Elegy for Hassan
Elegie für Hassan
Følger du hjertet ditt?
Folgst du deinem Herzen?
I never meant to cause you any trouble
Ich wollte dir nie Schwierigkeiten bereiten
I never meant to cause you any pain
Ich wollte dir nie Schmerzen zufügen
This is probably all in vain
Wahrscheinlich ist das alles vergebens
But let me try 'cause things ain't looking too good today
Aber lass es mich versuchen, denn die Dinge sehen heute nicht gut aus
When we were young you stood up for me
Als wir jung waren, hast du dich für mich eingesetzt
Against that shithead bully from across the street
Gegen diesen Scheißkerl von gegenüber
Who shoved my face into a big Norwegian puddle of mud
Der mein Gesicht in eine große norwegische Schlammpfütze drückte
You pushed him away
Du hast ihn weggestoßen
And now you're gone to fight in a foreign land, Somalia
Und jetzt bist du weg, um in einem fremden Land zu kämpfen, Somalia
You're back there, in a town once full of love
Du bist wieder dort, in einer Stadt, die einst voller Liebe war
Where your grandfather raised his son
Wo dein Großvater seinen Sohn großzog
Who fell in love with your mom
Der sich in deine Mutter verliebte
She gave birth to you in Mogadishu
Sie hat dich in Mogadischu zur Welt gebracht
Left for Scandinavia
Und ist nach Skandinavien gegangen
Tell me where the action is at
Sag mir, wo was los ist
What's your thrill going back to medieval times
Was reizt dich daran, in mittelalterliche Zeiten zurückzukehren?
You took off...
Du bist abgehauen...
Gone!
Weg!
Your parents worried sick
Deine Eltern sind krank vor Sorge
Drinking tea in their post war high rise apartment
Trinken Tee in ihrem Nachkriegs-Hochhaus-Apartment
Designed by a mediocre architect in 1972
Entworfen von einem mittelmäßigen Architekten im Jahr 1972
Remember the day your little sister was born
Erinnerst du dich an den Tag, als deine kleine Schwester geboren wurde
Now I bet you're gonna die this year
Jetzt wette ich, du wirst dieses Jahr sterben
Killed!
Getötet!
You, who made me quit smoking...
Du, der du mich dazu gebracht hast, mit dem Rauchen aufzuhören...
With a hundred gunshots you send your love
Mit hundert Gewehrschüssen sendest du deine Liebe
With a bouquet of barbed wire you will make us right again
Mit einem Bouquet aus Stacheldraht wirst du uns wieder in Ordnung bringen
Though a father I've become, I'm still a child gone astray
Obwohl ich Vater geworden bin, bin ich immer noch ein verirrtes Kind
Help me find a way
Hilf mir, einen Weg zu finden
Now it's been ten years since our last embrace
Jetzt sind zehn Jahre seit unserer letzten Umarmung vergangen
And all the games we used to play
Und all die Spiele, die wir gespielt haben
I remember your father knew a lot about history
Ich erinnere mich, dein Vater wusste viel über Geschichte
Remember we read The Catcher In The Rye
Erinnerst du dich, wir lasen "Der Fänger im Roggen"
Computer games from '95
Computerspiele von '95
Your mother's smile
Das Lächeln deiner Mutter
Wu-Tang Clan, Ice-T, Burroughs, LSD
Wu-Tang Clan, Ice-T, Burroughs, LSD
I remember the scent of your house
Ich erinnere mich an den Duft deines Hauses
Your father's eyebrows
Die Augenbrauen deines Vaters
That bed sheet with Mickey Mouse
Dieses Bettlaken mit Mickey Mouse
Your reaction to my big sister's blouse
Deine Reaktion auf die Bluse meiner großen Schwester
The cracks in the pavement
Die Risse im Pflaster
That one night in jail
Diese eine Nacht im Gefängnis
And the hot chicks who sucked on your big, black beautiful cock
Und die heißen Mädels, die an deinem großen, schwarzen, schönen Schwanz gelutscht haben
Your big brother never bothered to come in for dinner
Dein großer Bruder hat sich nie die Mühe gemacht, zum Abendessen zu kommen
Your voice in my ear forever
Deine Stimme für immer in meinem Ohr
You never learned to skate, you liked BMX
Du hast nie Skaten gelernt, du mochtest BMX
You used to listen to DMX
Du hast immer DMX gehört
And up in the club the DJ was the guy from DMX Krew
Und oben im Club war der DJ der Typ von DMX Krew
We used to dance, we used to live, we used to laugh
Wir haben getanzt, wir haben gelebt, wir haben gelacht
I remember your favorite drink
Ich erinnere mich an dein Lieblingsgetränk
And you got killed today, You Kill Kill Killed
Und du wurdest heute getötet, Du hast getötet, getötet, getötet
We vowed to live
Wir haben geschworen zu leben
So what's this CCTV shooting spree?
Also, was soll diese Schießerei mit Überwachungskameras?
The end
Das Ende





Авторы: Torgny Amdam, Lars Petter Hagen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.