Torgny - Glitter in a Void - перевод текста песни на немецкий

Glitter in a Void - Torgnyперевод на немецкий




Glitter in a Void
Glitzer in einer Leere
Kaptein Sundstedt blir den eneste
Kapitän Sundstedt wird der einzige
Nordiske ræpresentant ved Atlanterhavsflyvningen
nordische Repräsentant bei der Atlantiküberquerung
Han skal flyve sammen med den norske marineløitnant Kjell Nyegaard
Er wird zusammen mit dem norwegischen Marineleutnant Kjell Nyegaard fliegen
De skal som passager ha med seg løitnants Nyegaards hustru
Sie werden als Passagier Leutnant Nyegaards Frau mitnehmen
Madame Forzane, Paris' vakreste skuespillerinde
Madame Forzane, Paris' schönste Schauspielerin
Og en toneangivende dame i millionbyens moteverden
und eine tonangebende Dame in der Modewelt der Millionenstadt
Scandinavian
Skandinavisch
Ambivalent
Ambivalent
Oil money
Ölgeld
Privilege
Privileg
Obsession
Besessenheit
Progression
Fortschritt
Confession AAAAaaaaaa
Geständnis AAAAaaaaaa
Bathroom Stall Confessional
Beichtstuhl in der Toilette
Brave and gay
Mutig und schwul
Married her name
Heiratete ihren Namen
And fucked the ambassador in the ass
Und fickte den Botschafter in den Arsch
Died a fighter pilot for France
Starb als Kampfpilot für Frankreich
In 1918, WW1 about to end
1918, der Erste Weltkrieg stand kurz vor dem Ende
Only 25, scared, falling from the sky shot down
Erst 25, verängstigt, vom Himmel fallend abgeschossen
The testimonial still hanging on Mother's wall:
Das Zeugnis hängt immer noch an Mutters Wand:
MORT POUR LA FRANCE
MORT POUR LA FRANCE
HOMMAGE DE LA NATION
HOMMAGE DE LA NATION
A LA MEMOIRE DE KJELL NYEGAARD
A LA MEMOIRE DE KJELL NYEGAARD
AUX MORTS DE LA GRANDE GUERRE
AUX MORTS DE LA GRANDE GUERRE
LA PATRIE RECONNAISSANTE
LA PATRIE RECONNAISSANTE
This ain't no dream
Das ist kein Traum
This is me, this is who I am
Das bin ich, das ist, wer ich bin
This is everything bacchanalian
Das ist alles bacchantisch
Scandinavian by way of America America America America America
Skandinavisch über Amerika Amerika Amerika Amerika Amerika
Nothing on this album is true
Nichts auf diesem Album ist wahr
Nothing on this album is a lie
Nichts auf diesem Album ist eine Lüge
What's my in relationship with
Was ist meine Beziehung zu
Money, notoriety
Geld, Berühmtheit
Pussy, my mother, my daughter, the mother of daughter?
Pussy, meiner Mutter, meiner Tochter, der Mutter meiner Tochter?
Alcohol, nature, literature, cocaine,
Alkohol, Natur, Literatur, Kokain,
Skateboarding, the internet, my skin?
Skateboarding, dem Internet, meiner Haut?
I'm a fucking grown up in diapers
Ich bin ein verdammter Erwachsener in Windeln
I'm the the back catalogue of a major label
Ich bin der Backkatalog eines Major Labels
I'm a 2003 electronic press kit coming at you ugly
Ich bin ein elektronisches Pressepaket von 2003, das dich hässlich anmacht
I'm a spiritual individual
Ich bin ein spirituelles Individuum
I'm a perfect turd, absurd, out of step with the world
Ich bin ein perfekter Mistkerl, absurd, nicht im Einklang mit der Welt
MDMA and granola
MDMA und Müsli
Big big big data and payola
Big Big Big Data und Payola
Hungover I drink cola
Verkatert trinke ich Cola
I rock the pianola
Ich rocke das Pianola
Every like like a diploma
Jedes Like wie ein Diplom
Put put put me in a coma
Bring mich ins Koma
My Sharona
My Sharona
Punk stew aroma
Punk-Eintopf-Aroma
Give me more heroin and Adorno in the monitor, please
Gib mir bitte mehr Heroin und Adorno im Monitor
And fuck touring!
Und scheiß aufs Touren!
I'd rather grow dreads on a remote island
Ich würde lieber Dreadlocks auf einer abgelegenen Insel wachsen lassen
Live with a guitar
Mit einer Gitarre leben
Getting drunk in the bar
Mich in der Bar betrinken
And let my dreads entwine with the guitar strap and become part of it
Und meine Dreadlocks mit dem Gitarrengurt verflechten und ein Teil davon werden
Music is a body part and fuck art
Musik ist ein Körperteil und scheiß auf Kunst
And love Jesus, feces
Und liebe Jesus, Fäkalien
A blue fetus on the beach
Ein blauer Fötus am Strand
And the stars at night...
Und die Sterne in der Nacht...
To be a part of a scene...
Teil einer Szene zu sein...
Ever since I was fifteen
Seit ich fünfzehn war
I've been longing for a scene
Sehne ich mich nach einer Szene
Sniffed your panties in a dream
Habe in einem Traum an deinen Höschen geschnüffelt
Laissez-faire, lazy eye
Laissez-faire, faules Auge
I'm a sexy babe with a simple mind
Ich bin ein sexy Babe mit einem einfachen Geist
I know Katy Perry lines, but I don't know any Shakespear
Ich kenne Katy Perry-Zeilen, aber ich kenne keinen Shakespeare
I know Coldplay songs, but I don't know Fellini
Ich kenne Coldplay-Songs, aber ich kenne Fellini nicht
Haven't been there
War noch nicht dort
Proletarian bliss fuck this, fuck that
Proletarische Glückseligkeit scheiß drauf, scheiß darauf
My dick is not subversive, my dick is class discursive
Mein Schwanz ist nicht subversiv, mein Schwanz ist klassendiskursiv
Come, come undone now!
Komm, löse dich jetzt!
From baby boomers to snowflakes:
Von Babyboomern zu Schneeflocken:
Everyday is a press release
Jeder Tag ist eine Pressemitteilung
Send send send
Senden Senden Senden
Let's get digital, physical, get hip, get tipped
Lass uns digital werden, physisch, hip werden, Trinkgeld bekommen
Baby scratch my itch, scroll and switch
Baby, kratz meinen Juckreiz, scrolle und wechsle
I'm feeling kitsch!
Ich fühle mich kitschig!
Fuck this, just scroll
Scheiß drauf, einfach scrollen
Just scroll
Einfach scrollen
Just scroll
Einfach scrollen
Just scroll
Einfach scrollen
Just scroll
Einfach scrollen
Just scroll
Einfach scrollen
Just scroll
Einfach scrollen
Just scroll
Einfach scrollen
Just scroll
Einfach scrollen
Dont' twitch
Zuck nicht
We're just glitter in a void
Wir sind nur Glitzer in einer Leere
Our bodies will be destroyed
Unsere Körper werden zerstört
Depressed, but overjoyed
Deprimiert, aber überglücklich
Forzane was glitter in a void
Forzane war Glitzer in einer Leere
Kjell was glitter in a void
Kjell war Glitzer in einer Leere
I'm left with Google, IMDB, YouTube,
Ich bleibe mit Google, IMDB, YouTube,
Renoir's NANA, and Once Upon A Time by Lagerfeld
Renoirs NANA und Once Upon A Time von Lagerfeld zurück
I'm left with Grandmother's photo box:
Ich bleibe mit Großmutters Fotobox zurück:
Kjell sitting there in ballet shoes
Kjell sitzt da in Ballettschuhen
No fucks given.
Scheißegal.
Fighter pilot and gay
Kampfpilot und schwul
I'm left with newspaper articles from late 1916:
Ich bleibe mit Zeitungsartikeln von Ende 1916 zurück:
The New York Times, The Chicago Tribune
The New York Times, The Chicago Tribune
Kjell Nyegaard of the French Flying Corps
Kjell Nyegaard vom französischen Fliegerkorps
And Capt. Hugo Sundstedt
Und Kapitän Hugo Sundstedt
The famous Swedish flyer
Der berühmte schwedische Flieger
Have arrived here yesterday from France
Sind gestern aus Frankreich angekommen
On the steamship Espagne
Mit dem Dampfschiff Espagne
Bent on making a transatlantic flight in an airplane next spring
Mit der Absicht, im nächsten Frühjahr einen Transatlantikflug in einem Flugzeug zu unternehmen
Nyegaard is one of the well known French army birdmen
Nyegaard ist einer der bekannten französischen Vogelmänner
And among his encounters was one with Boelcke
Und unter seinen Begegnungen war eine mit Boelcke
In the air over the western front
In der Luft über der Westfront
Neither could gain enough advantage over the other to fire a shot
Keiner konnte genug Vorteil gegenüber dem anderen erlangen, um einen Schuss abzugeben
They circled about
Sie kreisten herum
Nyegaard above the German, for twenty minutes
Nyegaard über dem Deutschen, zwanzig Minuten lang
The former said:
Ersterer sagte:
"Boelcke beckoned to me with his hand lo come down
"Boelcke winkte mir mit der Hand zu, herunterzukommen
And I beckoned to him to him to come up
Und ich winkte ihm zu, heraufzukommen
It was a tie, and we both waved a farewell and parted
Es war ein Unentschieden, und wir winkten uns zum Abschied und trennten uns
Nyegaard's specialty is handling the aeroplane in pursuit
Nyegaards Spezialität ist das Führen des Flugzeugs bei der Verfolgung
Which means machine gun duelling
Was Maschinengewehrduelle bedeutet
"I am a stunt flyer he said
"Ich bin ein Stuntflieger", sagte er
"While the captain is a long distance flyer
"Während der Kapitän ein Langstreckenflieger ist
Both have wanted to make the attempt
Beide wollten schon seit einiger Zeit versuchen
To cross the Atlantic for some time
Den Atlantik zu überqueren
And Nyegaard, who is a Norwegian
Und Nyegaard, der Norweger ist
Obtained his discharge from the French flying corps
Erhielt seine Entlassung aus dem französischen Fliegerkorps
In order to come here and try it
Um hierher zu kommen und es zu versuchen
But before Nyegaard left, he promised his wife
Aber bevor Nyegaard ging, versprach er seiner Frau
Considered by many the most beautiful actress in Paris
Die von vielen als die schönste Schauspielerin in Paris angesehen wird
And a creator of Parisian styles
Und eine Schöpferin Pariser Stile
That he would take her with him on the cross-ocean flight
Dass er sie auf dem Überseeflug mitnehmen würde
I Amerika berettes videre
In Amerika wird weiter berichtet
At løitnant Nyegaard er privatsekretær
Dass Leutnant Nyegaard Privatsekretär ist
Hos den den norske minister i Paris
Beim norwegischen Minister in Paris
I begyndelsen av krigen lot løitnanten sig hverve i fremmedlegionen
Zu Beginn des Krieges ließ sich der Leutnant in der Fremdenlegion anwerben
Og blev saaret i et slag vestfronten
Und wurde in einer Schlacht an der Westfront verwundet
Efter at han var kommet til kræfter igjen
Nachdem er wieder zu Kräften gekommen war
Traadte han ind i flyverkorpset
Trat er in das Fliegerkorps ein
Og blev under flyvningen to ganger let saaret
Und wurde während des Fluges zweimal leicht verwundet
MORT POUR LA FRANCE
MORT POUR LA FRANCE
HOMMAGE DE LA NATION
HOMMAGE DE LA NATION
A LA MEMOIRE DE KJELL NYEGAARD
A LA MEMOIRE DE KJELL NYEGAARD
AUX MORTS DE LA GRANDE GUERRE
AUX MORTS DE LA GRANDE GUERRE
LA PATRIE RECONNAISSANTE
LA PATRIE RECONNAISSANTE
Lieut. Nyegaard, who is only twenty-three years old
Leutnant Nyegaard, der erst dreiundzwanzig Jahre alt ist
At the beginning of the war enlisted in the foreign legion
Ließ sich zu Beginn des Krieges in der Fremdenlegion anwerben
And was wounded in the right forearm at Dixmude
Und wurde in Dixmude am rechten Unterarm verwundet
When the wound healed
Als die Wunde verheilt war
He was made commander of a ski detachment in the Vosges
Wurde er zum Kommandeur eines Skikommandos in den Vogesen ernannt
And was wounded in the left knee
Und wurde am linken Knie verwundet
Then he joined the flying corps
Dann trat er dem Fliegerkorps bei
And had several accidents
Und hatte mehrere Unfälle
The worst being when his gasoline tank burst
Der schlimmste war, als sein Benzintank platzte
As he was 6000 feet up
Als er 6000 Fuß hoch war
He managed to bring the biplane down
Er schaffte es, den Doppeldecker herunterzubringen
But he could not control the direction when it neared the ground
Aber er konnte die Richtung nicht kontrollieren, als er sich dem Boden näherte
And a wing hit a tree
Und ein Flügel traf einen Baum
He could not walk for seven months
Er konnte sieben Monate lang nicht laufen
Dear listener:
Liebe Zuhörerin:
If I have you, I have to whole world
Wenn ich dich habe, habe ich die ganze Welt
You and me
Du und ich
Dear listener, you woke up this morning
Liebe Zuhörerin, du bist heute Morgen aufgewacht
Maybe you had a cup of coffee
Vielleicht hattest du eine Tasse Kaffee
You're alive, you breathe, you're gonna be alive
Du lebst, du atmest, du wirst leben
For some more time on this earth
Für einige Zeit mehr auf dieser Erde
Ah, it's beautiful!
Ah, es ist wunderschön!
Beautiful to be alive!
Wunderschön, am Leben zu sein!
Be alive
Sei am Leben
Dear listener:
Liebe Zuhörerin:
If I die today, let them know that it was a fantastic ride
Wenn ich heute sterbe, lass sie wissen, dass es eine fantastische Reise war
All the love
All die Liebe
All the sight
All die Sicht
All the feels
All die Gefühle
All the smells
All die Gerüche
COIN DE BAL:
BALLECKE:
ÉLÉGANCES D'HIER ET D'AUJOURD'HUI
ELEGANZEN VON GESTERN UND HEUTE
M. de Montgomery et la princesse Jean de Broglie
M. de Montgomery und Prinzessin Jean de Broglie
Ont été l'objet d'ovations répétées
Wurden wiederholt gefeiert
En interprétant la Fantaisie Américaine
Als sie die amerikanische Fantasie interpretierten
Qui fut la note gaie de cette soirée
Die die fröhliche Note dieses Abends war
Au milieu du groupe
Inmitten der Gruppe
Le prince Aymond de Lucinge en grand costume
Prinz Aymond de Lucinge in großer Uniform
D'officier supérieur de la garde
Eines höheren Offiziers der Garde
Et à sa gauche
Und zu seiner Linken
La princesse de Chimay en crinoline
Prinzessin de Chimay in Krinoline
Assis: le prince de Chimay et M. Nyegaard
Sitzend: Prinz de Chimay und M. Nyegaard
Le séduisant berger des sylphides
Der verführerische Schäfer der Sylphiden
Be alive
Sei am Leben
Be alive
Sei am Leben





Авторы: Torgny Amdam, Mattis Talleras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.