Muhammad My Friend (live) -
Tori Amos
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muhammad My Friend (live)
Мухаммед, мой друг (концертная запись)
Muhammad
my
friend
Мухаммед,
мой
друг,
It′s
time
to
tell
the
world
Пора
поведать
миру,
We
both
know
it
was
a
girl
Мы
оба
знаем,
что
это
была
девушка
Back
in
Bethlehem
Там,
в
Вифлееме.
And
on
that
fateful
day
И
в
тот
роковой
день,
When
she
was
crucified
Когда
её
распяли,
She
wore
Shiseido
red
Губы
её
были
цвета
помады
Shiseido,
And
we
drank
tea
by
her
side
И
мы
пили
чай
рядом
с
ней.
Sweet
sweet
sweet
Милый,
милый,
милый,
You
used
to
be
so
sweet
to
me
well
Ты
был
таким
милым
со
мной,
ну,
Muhammad
my
friend
Мухаммед,
мой
друг,
I'm
getting
very
scared
Мне
становится
очень
страшно.
Teach
me
how
to
love
Научи
меня
любить
My
brothers
who
don′t
know
the
law
Моих
братьев,
которые
не
знают
закона.
And
what
about
the
deal
А
как
насчёт
трюка
On
the
flying
trapeze
На
летающей
трапеции?
Got
a
peanut
butter
hand
Рука
в
арахисовой
пасте,
But
honey
do
drop
in
at
the
Dew
Drop
Inn
Но,
милый,
загляни
в
Дью-Дроп
Инн.
I
said
sweet
sweet
sweet
Я
сказала:
милый,
милый,
милый,
Between
the
boys
and
the
bees
Между
мальчиками
и
пчёлами.
Sweet
sweet
sweet,
sweet
sweet
yes
Милый,
милый,
милый,
милый,
да,
Between
the
boys
and
the
bees
Между
мальчиками
и
пчёлами.
And
Moses
I
know
И
Моисей,
я
знаю,
I
know
you've
seen
fire
Я
знаю,
ты
видел
огонь,
But
you
never
seen
fire
Но
ты
никогда
не
видел
огня,
Until
you've
seen
Pele
blow
Пока
не
видел,
как
извергается
Пеле.
And
I
never
seen
light
И
я
никогда
не
видела
света,
But
I
sure
have
seen
gold
Но
я
точно
видела
золото.
And
save
a
place
for
me
on
your
И
сохрани
местечко
для
меня
Till
I
get
my
own
honey
TV
show
Пока
у
меня
не
появится
собственное
медовое
ТВ-шоу.
Ashre
ashre
ashre
ashre
Ашрей,
ашрей,
ашрей,
ашрей.
And
if
I
lose
my
Cracker
Jacks
at
the
tidal
wave
И
если
я
потеряю
свои
Cracker
Jack
во
время
прилива,
I
got
a
place
in
the
Pope′s
rubber
robe
У
меня
есть
место
в
резиновой
рясе
Папы.
I
said
Muhammad
my
friend
Я
сказала:
Мухаммед,
мой
друг,
It′s
time
to
tell
the
world
Пора
поведать
миру,
We
both
know
it
was
a
girl
Мы
оба
знаем,
что
это
была
девушка
Back
in
Bethlehem
Там,
в
Вифлееме.
We
both
know
it
was
a
girl
Мы
оба
знаем,
что
это
была
девушка
Back
in
Bethlehem
Там,
в
Вифлееме.
We
both
know
it
was
a
girl
Мы
оба
знаем,
что
это
была
девушка
Back
in
Bethlehem
Там,
в
Вифлееме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.