Текст и перевод песни Tori Amos - Bells For Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bells For Her
Колокола для нее
And
through
the
life
force
and
there
goes
her
friend
И
сквозь
жизненную
силу,
вот
и
уходит
ее
друг
On
her
Nishiki,
it′s
out
of
time
На
своем
Nishiki,
время
истекло
And
through
the
portal
they
can
make
amends
И
через
портал
они
могут
все
исправить
Hey,
would
you
say
whatever,
we're
blanket
friends
Эй,
скажешь
ли
ты
что
угодно,
мы
же
подруги,
укрытые
одним
одеялом
Can′t
stop
what's
coming
Не
могу
остановить
то,
что
грядет
Can't
stop
what
is
on
its
way
Не
могу
остановить
то,
что
на
пути
And
through
the
walls
they
made
their
mud
pies
И
сквозь
стены
они
лепили
свои
пирожки
из
грязи
I′ve
got
your
mind
I
said,
she
said
I′ve
your
voice
У
меня
твой
разум,
сказала
я,
а
она
сказала:
у
меня
твой
голос
I
said
you
don't
need
my
voice,
girl,
you
have
your
own
Я
сказала:
тебе
не
нужен
мой
голос,
девочка,
у
тебя
есть
свой
собственный
But
you
never
thought
it
was
enough
of
Но
ты
никогда
не
думала,
что
его
достаточно
So
they
went
years
and
years
Так
шли
годы
и
годы
Like
sisters,
blanket,
blanket
girls
Как
сестры,
укрытые
одним
одеялом,
девочки
под
одеялом
Always
there
through
that
and
this
Всегда
рядом,
несмотря
ни
на
что
There′s
nothing
we
cannot
ever
fix
I
said
Нет
ничего,
что
мы
не
сможем
исправить,
сказала
я
Can't
stop
what′s
coming
Не
могу
остановить
то,
что
грядет
Can't
stop
what
is
on
its
way
Не
могу
остановить
то,
что
на
пути
Hey
can′t
stop
what's
coming
Эй,
не
могу
остановить
то,
что
грядет
Can't
stop
what
is
on
its
way
Не
могу
остановить
то,
что
на
пути
Bells
and
footfalls
and
soldiers
and
dolls
Колокола
и
шаги,
и
солдаты,
и
куклы
Brothers
and
lovers
she
and
I
were
Братьями
и
любовниками
были
мы
с
ней
Now
she
seems
to
be
sand
under
his
shoes
Теперь
она
словно
песок
под
его
подошвами
There′s
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
Can′t
stop
what's
coming
Не
могу
остановить
то,
что
грядет
Can′t
stop
what
is
on
its
way
Не
могу
остановить
то,
что
на
пути
Can't
stop
what′s
coming
Не
могу
остановить
то,
что
грядет
Can't
stop
what
is
on
its
way
Не
могу
остановить
то,
что
на
пути
And
now
I
speak
to
you,
are
you
in
there?
А
теперь
я
обращаюсь
к
тебе,
ты
здесь?
You
have
her
face
and
her
eyes
but
you
are
not
her
У
тебя
ее
лицо
и
ее
глаза,
но
ты
— не
она
And
we
go
at
each
other
like
blank
ettes
И
мы
цепляемся
друг
за
друга,
как
одеяла
Who
can′t
find
their,
their
thread
and
their
bare
Которые
не
могут
найти
свою,
свою
нить
и
свою
голую
Can't
stop,
can't
stop
loving
you
Не
могу
остановиться,
не
могу
перестать
любить
тебя
Can′t
stop
loving
Не
могу
перестать
любить
Can′t
stop
what
is
on
its
way
Не
могу
остановить
то,
что
на
пути
And
I
see
it
coming
И
я
вижу,
как
оно
грядет
And
it's
on
its
way
И
оно
на
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amos M Ellen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.