Текст и перевод песни Tori Amos - Dark Side of the Sun
Is
there
a
way
out
of
this?
Есть
ли
выход
из
этого?
If
there
is
I
don't
see
it
Если
есть,
то
я
не
вижу
этого.
Can
Heaven
and
Hell
coexist?
Могут
ли
рай
и
ад
сосуществовать?
Not
when
both
battle
for
dominance
Не
тогда,
когда
оба
сражаются
за
господство.
Brush
back
my
tears
and
he
said
Почисти
мои
слезы
и
он
сказал:
Girl,
we
have
to
soldier
on
Девочка,
мы
должны
быть
солдатами.
Yes,
girl,
even
when
we
don't
feel
strong
Да,
девочка,
даже
когда
мы
не
чувствуем
себя
сильными.
So
how
many
young
men
have
to
lay
down
Так
сколько
же
молодых
людей
придется
сложить?
Their
life
and
their
love
of
their
woman
Их
жизнь
и
их
любовь
к
своей
женщине.
For
some
sick
promise
of
a
heaven
За
какое-то
больное
обещание
рая.
Lies
go
back
now
to
the
garden
Ложь,
возвращайся
в
сад.
Even
the
four
horses
say
all
bets
are
off
Даже
четыре
лошади
говорят,
что
все
ставки
сделаны.
We're
on
the
dark
side
of
the
sun
Мы
на
темной
стороне
Солнца.
We're
on
the
dark
side
of
the
sun
Мы
на
темной
стороне
Солнца.
We're
on
the
dark
side
of
the
sun
Мы
на
темной
стороне
Солнца.
Soon
there'll
be
fast
food
on
the
moon
Скоро
на
Луне
будет
фаст-фуд.
Painted
in
neon
with
For
Sale
signs
up
Раскрашено
в
неоновый
цвет
с
подписками
на
продажу.
You
say,
I'm
more
afraid
of
what
Ты
говоришь,
что
я
больше
боюсь
того,
что
...
Tomorrow
could
bring
to
us
Завтрашний
день
мог
бы
принести
нам
...
Brush
back
my
tears
and
he
said
Почисти
мои
слезы
и
он
сказал:
Girl,
we
have
to
soldier
on
Девочка,
мы
должны
быть
солдатами.
Yes,
girl,
even
when
we
don't
feel
strong
Да,
девочка,
даже
когда
мы
не
чувствуем
себя
сильными.
So
how
many
young
men
have
to
lay
down
Так
сколько
же
молодых
людей
придется
сложить?
Their
life
and
their
love
of
their
woman
Их
жизнь
и
их
любовь
к
своей
женщине.
For
some
sick
promise
of
a
heaven
За
какое-то
больное
обещание
рая.
Bushes
burn
there
on
the
mountain
На
горе
горят
кусты.
Abraham
and
Ishmael
turn
back
the
clock
Авраам
и
Измаил
поворачивают
часы
вспять.
We're
on
the
dark
side
of
the
sun
Мы
на
темной
стороне
Солнца.
We're
on
the
dark
side
of
the
sun
Мы
на
темной
стороне
Солнца.
We're
on
the
dark
side
of
the
sun
Мы
на
темной
стороне
Солнца.
Sun,
sun,
sun
Солнце,
Солнце,
Солнце
...
Dark
side
of
the
sun
Темная
сторона
Солнца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amos Tori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.