Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
same girl
Immer noch dasselbe Mädchen
Still
the
same
girl
singing
in
the
backseat
Immer
noch
dasselbe
Mädchen,
das
auf
dem
Rücksitz
singt
Still
the
same
girl
making
songs
at
15
Immer
noch
dasselbe
Mädchen,
das
mit
15
Songs
macht
Still
the
same
girl
chasing
all
them
big
dreams
Immer
noch
dasselbe
Mädchen,
das
all
den
großen
Träumen
nachjagt
I'm
still
me
Ich
bin
immer
noch
ich
Still
the
same
girl
dancing
in
the
living
room
Immer
noch
dasselbe
Mädchen,
das
im
Wohnzimmer
tanzt
Grammys
on,
thinking
maybe
she
could
win
a
few
Grammys
an,
denkend,
vielleicht
könnte
sie
ein
paar
gewinnen
Met
a
couple
snakes,
but
I
heard
'em
tell
the
truth
Habe
ein
paar
Schlangen
getroffen,
aber
ich
hörte
sie
die
Wahrheit
sagen
I'm
still
me
Ich
bin
immer
noch
ich
Sorry
not
sorry
that
I'll
never
fit
Tut
mir
nicht
leid,
dass
ich
niemals
passen
werde
Inside
the
boxes
that
you
put
me
in
In
die
Schubladen,
in
die
du
mich
steckst
You
only
know
how
to
copy
and
paste
Du
weißt
nur,
wie
man
kopiert
und
einfügt
Millions
of
them,
but
there's
only
one
me
Millionen
von
ihnen,
aber
es
gibt
nur
eine
mich
Still
the
same
girl
putting
in
that
hard
work
Immer
noch
dasselbe
Mädchen,
das
hart
arbeitet
Keep
her
head
down
and
she
putting
God
first
Hält
ihren
Kopf
unten
und
stellt
Gott
an
erste
Stelle
You
better
believe
she
know
what
she's
worth
Du
kannst
glauben,
dass
sie
weiß,
was
sie
wert
ist
That's
still
me,
uh
(I'm
still
me)
Das
bin
immer
noch
ich,
uh
(Ich
bin
immer
noch
ich)
Still
the
same
sold
out
shows
without
getting
naked
(woo)
Immer
noch
dieselben
ausverkauften
Shows,
ohne
mich
auszuziehen
(woo)
So
sexy,
feeling
good
in
my
skin
So
sexy,
fühle
mich
wohl
in
meiner
Haut
Still
the
same
even
if
I
look
a
little
different
(ooh)
Immer
noch
dieselbe,
auch
wenn
ich
ein
bisschen
anders
aussehe
(ooh)
Sorry
not
sorry
that
I'll
never
fit
(I'll
never
fit,
no)
Tut
mir
nicht
leid,
dass
ich
niemals
passen
werde
(Ich
werde
niemals
passen,
nein)
Inside
the
boxes
that
you
put
me
in
(don't
put
me
in,
yeah)
In
die
Schubladen,
in
die
du
mich
steckst
(steck
mich
nicht
rein,
yeah)
You
only
know
how
to
copy
and
paste
Du
weißt
nur,
wie
man
kopiert
und
einfügt
Millions
of
them,
but
there's
only
one
me
(only
one
me)
Millionen
von
ihnen,
aber
es
gibt
nur
eine
mich
(nur
eine
mich)
Ah-ah-ah,
hey,
aye
Ah-ah-ah,
hey,
aye
Ah,
yeah,
still
the
same,
still
the
same
girl
Ah,
yeah,
immer
noch
dieselbe,
immer
noch
dasselbe
Mädchen
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
Still
the
same
girl,
but
a
little
more
wise
Immer
noch
dasselbe
Mädchen,
aber
ein
bisschen
weiser
Little
more
heart
with
a
fire
in
her
eyes
Ein
bisschen
mehr
Herz
mit
einem
Feuer
in
ihren
Augen
Light
as
a
bird
in
a
gradient
sky
Leicht
wie
ein
Vogel
in
einem
farbverlaufenden
Himmel
Keep
me
in
Your
arms,
oh,
Lord,
I
pray
Behalte
mich
in
Deinen
Armen,
oh
Herr,
ich
bete
Through
every
season,
every
new
phase
Durch
jede
Jahreszeit,
jede
neue
Phase
Still
the
same
girl
that
You
made
Immer
noch
dasselbe
Mädchen,
das
Du
geschaffen
hast
I'm
just
me
Ich
bin
einfach
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Bellion, Tori Kelly, Jason A. Cornet
Альбом
TORI.
дата релиза
05-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.