Tori Kelly - shelter - перевод текста песни на немецкий

shelter - Tori Kellyперевод на немецкий




shelter
Zuflucht
Let me provide you a life raft
Lass mich dein Rettungsanker sein
I know you're alive, but you could be livin'
Ich weiß, du lebst, aber du könntest wirklich leben
If they try to bite, then I bite back
Wenn sie versuchen zu beißen, dann beiße ich zurück
I got everything that your life be missin'
Ich habe alles, was deinem Leben fehlt
Come and share with mama bear, I got you, boy
Komm und teil es mit Mama Bär, ich hab dich, Junge
Ain't nobody ever gonna touch my baby
Niemand wird jemals mein Baby anfassen
If I have to mess somebody up, I don't play
Wenn ich jemanden fertigmachen muss, dann mache ich keine Späße
When you got one life left inside of you (you, you, you, you)
Wenn du nur noch ein Leben in dir hast (du, du, du, du)
And you got too (too) much on your plate
Und du hast zu viel (zu viel) auf deinem Teller
What you need is someone to carry you
Was du brauchst, ist jemand, der dich trägt
I'ma hold it down for ya
Ich werde für dich da sein
Jump into me, jump-jump into me, already know what you need
Spring in mich hinein, spring-spring in mich hinein, weiß schon, was du brauchst
Already know I could be
Weiß schon, dass ich es sein könnte
I could be your shelter (whoo)
Ich könnte deine Zuflucht sein (whoo)
I-I could be your shelter (whoo)
Ich könnte deine Zuflucht sein (whoo)
I'll be your blanket when it's cold
Ich werde deine Decke sein, wenn es kalt ist
And I'll be your coffee when it snows
Und ich werde dein Kaffee sein, wenn es schneit
And if you get off-beat, I got flows (flows)
Und wenn du aus dem Takt kommst, ich habe Flows (Flows)
I'll be on it, keep it honest, ooh, I promise
Ich werde dranbleiben, ehrlich bleiben, oh, ich verspreche es
When you got one life left inside of you (you, you, you, you)
Wenn du nur noch ein Leben in dir hast (du, du, du, du)
And you got too much on your plate
Und du hast zu viel auf deinem Teller
What you need is someone to carry you
Was du brauchst, ist jemand, der dich trägt
I'ma hold it down for ya
Ich werde für dich da sein
Jump into me, jump-jump into me, already know what you need
Spring in mich hinein, spring-spring in mich hinein, weiß schon, was du brauchst
Already know I could be
Weiß schon, dass ich es sein könnte
I could be your shelter (whoo)
Ich könnte deine Zuflucht sein (whoo)
I-I could be your shelter (whoo)
Ich könnte deine Zuflucht sein (whoo)
I-I-I-I could be your shelter
Ich könnte deine Zuflucht sein
I could be your shel-
Ich könnte deine Zufl-
Jump into me, jump-jump into me, already know what you need
Spring in mich hinein, spring-spring in mich hinein, weiß schon, was du brauchst
Already know I could be
Weiß schon, dass ich es sein könnte
When you got one (one) life left inside of you (inside of you, you, you, you, you)
Wenn du nur noch ein (ein) Leben in dir hast (in dir, du, du, du, du)
And you got too (too) much on your plate, yeah, yeah
Und du hast zu (zu) viel auf deinem Teller, yeah, yeah
What you need (what you need, what you need) is someone to carry you
Was du brauchst (was du brauchst, was du brauchst), ist jemand, der dich trägt
I'ma hold it down for ya
Ich werde für dich da sein
Jump into me, jump-jump into me, already know what you need
Spring in mich hinein, spring-spring in mich hinein, weiß schon, was du brauchst
Already know I could be
Weiß schon, dass ich es sein könnte
I could be-, whoa-oh
Ich könnte sein-, whoa-oh
Whoa-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-oh
Your shelter, oh
Deine Zuflucht, oh
Oh, my, oh, my, oh, my, oh, my, oh, my, my shelter, my
Oh, mein, oh, mein, oh, mein, oh, mein, oh, meine Zuflucht, meine





Авторы: Clyde Lawrence, Jon Bellion, Tori Kelly, Chloe George, Jason A. Cornet, Jordan Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.