Torment - State of War - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Torment - State of War




Hearing bad news on the radio
Слышать плохие новости по радио
Telling you that you have to go
Говорящие вам, что вы должны уходить
Smelling the pungent stench of war
Вдыхать едкий запах войны
As if from a thousand liters of gore
Как будто от тысячи литров запекшейся крови
You hear it loud in the street
Вы слышите это громко на улице
Thousands of marching feet
Тысячи марширующих ног
Hearing the sirens screaming shrill
Слышите пронзительный вой сирен
Telling you about the creeping kill
Рассказывающий вам о подкрадывающемся убийстве
State of war
Военное положение
State of war
Военное положение
Machine guns bark their killing song
Пулеметы горланят свою убийственную песню
About political decisions witch were wrong
О политических решениях, которые были неправильными
Feel the unbearable pain in your head
Почувствуй невыносимую боль в голове
Now you're wishing that you were dead
Теперь ты жалеешь, что не умер
If you go out for the fight
Если ты выйдешь сражаться
It will be suicide
Это будет самоубийством
Women and children cry out in pain
Женщины и дети кричат от боли
The creeping fear drives you insane
Подкрадывающийся страх сводит тебя с ума
State of war
Военное положение
State of war
Военное положение
We're millions and we cry out loud
Нас миллионы, и мы громко кричим
Now you'd better take a doubt
А теперь вам лучше усомниться
Politicians know how to make a big score
Политики знают, как сорвать большой куш
They're crying for a new world war
Они призывают к новой мировой войне
You'd better believe that it's too late
Вам лучше поверить, что уже слишком поздно
The end in near this is your fate
Конец близок, это ваша судьба
It's better for you to believe it fast
Вам лучше поверить в это быстро
That this war's gonna be the last
Что эта война будет последней
State of war
Военное положение
State of war
Военное положение





Авторы: Paul Francis Mcdermott, Jessica Eden Malakouti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.