Текст и перевод песни Tormenta - Carta a Dios
Carta a Dios
Letter to God
Hola,
dios,
¿cómo
has
estado
hoy?
Hello,
God,
how
have
you
been
today?
Te
escribo
esta
carta
pues
tengo
unas
preguntas
yo
I'm
writing
this
letter
because
I
have
some
questions
Que
me
han
causado
en
estos
años
gran
preocupación
That
have
caused
me
great
concern
over
the
years
Y
espero
puedas
aclararme
cada
situación
And
I
hope
you
can
clarify
each
situation
El
día
de
hoy,
vi
unas
personas
discutiendo
por-
Today,
I
saw
some
people
arguing
because-
Que
no
se
ponían
de
acuerdo
en
la
interpretación
They
couldn't
agree
on
the
interpretation
De
las
palabras
que
la
biblia
carga
en
su
interior
Of
the
words
that
the
Bible
carries
inside
Quizá
porque
hablan
en
parábolas,
supongo
yo
Perhaps
because
they
speak
in
parables,
I
suppose
Aunque
también
pues
la
otra
vez
miré
por
la
tv
Although
also,
the
other
time
I
saw
on
TV
Que
musulmanes
radicales
mataron
a
tres
That
radical
Muslims
killed
three
Blogueros
que
fueron
ateos
dentro
de
Bangladesh
Bloggers
who
were
atheists
in
Bangladesh
Por
oponerse
a
las
creencias
y
atacar
la
fe
For
opposing
beliefs
and
attacking
faith
Yo
opino
deberías
decirnos
cuál
libro
está
bien
I
think
you
should
tell
us
which
book
is
right
Si
la
torá,
el
Coral,
la
biblia,
para
evitar
que
If
the
Torah,
the
Quran,
the
Bible,
to
prevent
La
gente
viva
equivocada
o
cree
conflictos
de
People
from
living
wrong
or
creating
conflicts
from
La
nada
y
que
se
eviten
muertes
en
tu
nombre
Nothing
and
to
avoid
deaths
in
your
name
¿Tú
qué
crees?
What
do
you
think?
Dear
god,
I
hope
you
got
the
letter
and
Dear
God,
I
hope
you
got
the
letter
and
I
pray
you
can
make
it
better
down
here
I
pray
you
can
make
it
better
down
here
I
don′t
mean
a
big
reduction
in
the
Price
of
beer
I
don′t
mean
a
big
reduction
in
the
price
of
beer
We
all
need
a
big
reduction
in
amount
of
tears
We
all
need
a
big
reduction
in
the
amount
of
tears
Ha
pasado
un
tiempo
y
no
he
recibido
respuesta
It's
been
a
while
and
I
haven't
received
a
response
Supongo
estás
ocupado,
espero
cuidando
al
planeta
I
guess
you're
busy,
I
hope
taking
care
of
the
planet
Aunque...
me
hace
dudarlo
el
que
no
pueda
ver
lo
que
Although...
it
makes
me
doubt
that
I
can't
see
what
Haces
pues,
nadie
te
ha
visto
y
quién
lo
ha
dicho
al
manicomio
fue
You
do,
because
no
one
has
seen
you
and
whoever
said
they
did
went
to
the
asylum
Pero
aun
así,
espero
que
exista
una
razón
ya
que
But
still,
I
hope
there
is
a
reason
since
Te
malentiende
cada
humano,
y
entiendo
muy
bien
porqué
Every
human
misunderstands
you,
and
I
understand
why
Lo
que
no
entiendo
es
qué
pretendes
ocultándote
What
I
don't
understand
is
what
you
intend
by
hiding
¿Sabes
lo
que
ha
causado
que
la
gente
crea
por
fe?
Do
you
know
what
has
caused
people
to
believe
by
faith?
Si
existe
el
cielo
y
el
infierno
¿a
quién
verás
arder?
If
heaven
and
hell
exist,
who
will
you
see
burn?
En
serio
a
todos
lo
que
nunca
siguieron
al
pie
Seriously,
all
those
who
never
followed
to
the
letter
De
la
letra
cada
mandamiento
que
dicta
tu
fe
Every
commandment
that
dictates
your
faith
Pero
qué
hay
de
todos
lo
que
nunca
pudieron
creer
But
what
about
all
those
who
could
never
believe
En
la
re-li-gión
verdadera
por
In
the
true
re-li-gion
because
El
hecho
de
nacer
en
otra
nación
Of
being
born
in
another
nation
Y
si
no
importa
la
creencia
entonces
¿qué
razón
And
if
belief
doesn't
matter,
then
what
reason
Hay
de
permitir
que
religiosos
sean
tu
voz?
Is
there
to
allow
religious
people
to
be
your
voice?
Dear
god,
I
hope
you
got
the
letter
and
Dear
God,
I
hope
you
got
the
letter
and
I
pray
you
can
make
it
better
down
here
I
pray
you
can
make
it
better
down
here
I
don't
mean
a
big
reduction
in
the
Price
of
beer
I
don't
mean
a
big
reduction
in
the
price
of
beer
We
all
need
a
big
reduction
in
amount
of
tears
We
all
need
a
big
reduction
in
the
amount
of
tears
Pasaron
años
y
tu
silencio
sin
dudar
se
ha
resaltado
Years
have
passed
and
your
silence
has
undoubtedly
stood
out
Hoy
tanta
gente
mure
por
hambre,
pero
parece
no
lo
has
notado
Today
so
many
people
die
of
hunger,
but
it
seems
you
haven't
noticed
Parece
que
cada
plegaria
que
mandan
no
llega
hasta
el
cielo
It
seems
that
every
prayer
they
send
doesn't
reach
heaven
Y
se
queda
volando
en
la
tierra,
en
el
aire,
pues
no
has
escuchado
And
it
stays
flying
on
earth,
in
the
air,
because
you
haven't
listened
O
si
lo
has
hecho
ya,
creo
que
no
te
ha
importado
Or
if
you
have,
I
don't
think
you
cared
Libre
albedrío
es...
como
unos
lo
han
llamado
Free
will
is...
as
some
have
called
it
Y
esto
provoca
que...
no
detengas
al
malo
And
this
causes
you...
not
to
stop
the
bad
guy
Incluso
si
se
trata
de
un
violador
armado
Even
if
it's
an
armed
rapist
Creo
que
tu
papel
allí
sería
observarlo
callado
I
think
your
role
there
would
be
to
watch
him
silently
Y
algunos
culpan
al
demonio
porque
existe
el
mal
And
some
blame
the
devil
because
evil
exists
¿Libre
albedrío
también
le
diste
para
molestar?
Did
you
also
give
him
free
will
to
bother?
¿Cómo
es
que
tú
siendo
omnipotente
no
lo
paras
ya?
How
is
it
that
you,
being
omnipotent,
don't
stop
him
already?
¿Cómo
es
que
siendo
benevolente
permites
maldad?
How
is
it
that
being
benevolent
you
allow
evil?
El
no
aportar
defensa
al
mundo
pudiendo
aportar
Not
providing
defense
to
the
world
being
able
to
provide
Te
ha
convertido
entonces
en
un
cómplice
de
este
mal
Has
turned
you
then
into
an
accomplice
of
this
evil
Pero
ahora
que
me
he
puesto
bien
a
reflexionar
But
now
that
I've
thought
about
it
carefully
Quizá
no
seas
malvado,
sino
un
invento
más
Perhaps
you
are
not
evil,
but
just
another
invention
Dear
god,
I
hope
you
got
the
letter
and
Dear
God,
I
hope
you
got
the
letter
and
I
pray
you
can
make
it
better
down
here
I
pray
you
can
make
it
better
down
here
I
don′t
mean
a
big
reduction
in
the
Price
of
beer
I
don′t
mean
a
big
reduction
in
the
price
of
beer
We
all
need
a
big
reduction
in
amount
of
tears
We
all
need
a
big
reduction
in
the
amount
of
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tormenta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.