Текст и перевод песни Tormenta - Como una Chica y un Muchacho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como una Chica y un Muchacho
Как девушка и юноша
A
llegado
la
hora
de
encontrarse
hoy
otra
vez
Настал
час
нашей
встречи
снова
En
esa
calle
de
siempre
mientras
este
sol
les
queme
la
piel
На
той
же
улице,
где
солнце
ласкает
кожу
Van
riendo
de
cualquier
cosa
y
se
suben
a
un
treeen
Смеясь
над
всякой
ерундой,
садитесь
в
поезд
мы
с
тобой,
Ese
joven
y
esa
muchacha
hoy
se
vuelven
a
veeer.
Юноша
и
девушка
снова
встретились
весной.
Corren
sobre
la
arena
y
los
moja
el
agua
del
mar
Бежим
по
песку,
морская
волна
нас
обдает
La
guitarra
en
el
hombro,
él
de
nuevo
le
cantará
Гитара
на
плече,
он
снова
ей
поет
Ella
esconde
su
guardapolvo
le
regala
una
flor
Она
прячет
свой
фартук,
дарит
ему
цветок
Y
caminan
sobre
la
tierra,
son
amigos
de
Diooos.
И
идут
по
земле,
друзья
Бога,
словно
в
дивный
сон.
Como
una
chica
y
un
muchacho
que
se
abrazan
de
nuevo
y
caminan
al
sol
Ho
o
Как
девушка
и
юноша,
обнявшись,
идут
навстречу
солнцу
Ella
le
dará
un
caramelo
y
enredando
su
pelo
le
dirá
yo
te
quiero
oo
Она
даст
ему
конфету,
запутавшись
в
его
волосах,
скажет:
"Я
люблю
тебя"
Van
entre
la
gente
apurados
Идут
среди
спешащих
людей,
Compartiendo
sus
sueños,
pero
mira
Делятся
мечтами,
но
посмотри,
Que
mocosos
son
Какие
же
они
дети,
Una
mano
y
otra
mano
una
flor
una
mirada
y
una
historia
sin
presión.
Рука
в
руке,
цветок,
взгляд
и
история
без
прикрас.
A
llegado
la
hora
de
encontrarse
hoy
otra
vez
Настал
час
нашей
встречи
снова
En
esa
calle
de
siempre
mientras
este
sol
les
queme
la
piel
На
той
же
улице,
где
солнце
ласкает
кожу
Van
riendo
de
cualquier
cosa
y
se
suben
a
un
treeen
Смеясь
над
всякой
ерундой,
садитесь
в
поезд
мы
с
тобой,
Ese
joven
y
esa
muchacha
hoy
se
vuelven
a
veeer.
Юноша
и
девушка
снова
встретились
весной.
Como
una
chica
y
un
muchacho
que
se
abrazan
de
nuevo
y
caminan
al
sol
Ho
o
Как
девушка
и
юноша,
обнявшись,
идут
навстречу
солнцу
Ella
le
dará
un
caramelo
y
enredando
su
pelo
le
dirá
yo
te
quiero
Она
даст
ему
конфету,
запутавшись
в
его
волосах,
скажет:
"Я
люблю
тебя"
Van
entre
la
gente
apurados
Идут
среди
спешащих
людей,
Compartiendo
sus
sueños,
pero
mira
Делятся
мечтами,
но
посмотри,
Que
mocosos
son
Какие
же
они
дети,
Una
mano
y
otra
mano
una
flor
una
mirada
y
una
historia
sin
presión
Рука
в
руке,
цветок,
взгляд
и
история
без
прикрас.
Como
una
chica
y
un
muchacho
que
se
abrazan
de
nuevo
y
caminan
al
sol
Ho
o
Как
девушка
и
юноша,
обнявшись,
идут
навстречу
солнцу
Ella
le
dará
un
caramelo
y
enredando
su
pelo
le
dirá
yo
te
quiero
Она
даст
ему
конфету,
запутавшись
в
его
волосах,
скажет:
"Я
люблю
тебя"
Como
una
chica
y
un
muchacho...
Как
девушка
и
юноша...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barabino Mariano Oscar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.