Текст и перевод песни Tormenta - Vuelvo a Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo a Vivir
I Live Again
Vuelvo
a
vivir.
vuelvo
a
cantar
I
live
again,
I
sing
again
(vuelvo
a
cantar)
(I
sing
again)
porque
tu
amor,
volvió
hacia
mí
because
your
love
came
back
to
me
(puedo
soñar)
(I
can
dream)
muchacha
pájaro,
mi
cielo
azul
birdie
girl,
my
blue
sky
no
te
separes
ya
de
mí
don't
leave
me
alone
anymore
Como
la
luna,
quita
al
mar
Like
the
moon
takes
away
the
sea
(al
mar,
al
mar)
(the
sea,
the
sea)
así
tus
ojos
roban
el
color
so
your
eyes
steal
the
color
de
las
violetas
cuando
están
of
violets
when
they
are
en
flor
y
perfuma
mi
corazón.
in
bloom
and
perfume
my
heart.
Has
vuelvo
a
mí
lo
mismo
You
have
come
back
to
me
just
like
que
ayer
otra
vez
a
caminar
yesterday
again
to
walk
en
el
atardecer
at
sunset
y
tomada
de
mi
mano
and
hand
in
hand
with
me
hablándome
de
amor.
talking
to
me
about
love.
Vuelvo
a
vivir
vuelvo
a
cantar
I
live
again,
I
sing
again
(vuelvo
a
cantar)
(I
sing
again)
oigo
campanas
cuando
te
I
hear
bells
when
I
(siento
reír)
(feel
you
laughing)
tu
pelo
al
viento
y
tu
tierna
voz
your
hair
in
the
wind
and
your
gentle
voice
le
dan
a
todo
su
color.
give
everything
its
color.
(Como
la
arena
sabe
reflejar
(Like
the
sand
knows
how
to
reflect
al
sol
tu
cuerpo
al
mío
the
sun,
your
body
to
mine
sabe
completar
amor)
knows
how
to
complement
love)
(pequeña
piel
no
te
vuelvas
a
ir
(little
skin,
don't
leave
again
porque
sin
vos
no
sé
vivir).
because
without
you
I
don't
know
how
to
live).
Has
vuelvo
a
mí
You
have
come
back
to
me
lo
mismo
que
ayer
just
like
yesterday
otra
vez
a
caminar
again
to
walk
en
el
atardecer
at
sunset
y
tomada
and
hand
in
hand
Vuelvo
a
vivir,
vuelvo
a
cantar
I
live
again,
I
sing
again
(vuelvo
a
cantar)
(I
sing
again)
porque
tu
amor,
volvió
hacia
mí
because
your
love
came
back
to
me
(puedo
soñar)
(I
can
dream)
muchacha
pájaro
mi
cielo
azul
birdie
girl,
my
blue
sky
no
te
separes
ya
de
mí.
don't
leave
me
alone
anymore.
Como
la
luna
quita
al
mar
Like
the
moon
takes
away
the
sea
(al
mar,
al
mar)
(the
sea,
the
sea)
así
tus
ojos
roban
el
color
so
your
eyes
steal
the
color
De
las
violetas
of
violets
cuando
están
en
flor
when
they
are
in
bloom
y
perfuma
mi
corazón.
and
perfume
my
heart.
Has
vuelvo
a
mí
lo
mismo
You
have
come
back
to
me
just
like
que
ayer
otra
vez
yesterday
again
a
caminar
en
el
atardecer
to
walk
at
sunset
y
tomada
de
mi
mano
and
hand
in
hand
with
me
Vuelvo
a
vivir
I
live
again
vuelvo
a
cantar
I
sing
again
(vuelvo
a
cantar)
(I
sing
again)
porque
tu
amor
because
your
love
came
back
(puedo
soñar)
(I
can
dream)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.