Tormento - Il mondo dai tuoi occhi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tormento - Il mondo dai tuoi occhi




Il mondo dai tuoi occhi
The World Through Your Eyes
Questa notte potrei,
Tonight I could,
Restare qui a guardati fino all'alba e vorrei,
Stay here and watch you until dawn, and I wish,
Sapere sempre cosa dire e cosa fare per proteggerti,
To always know what to say and what to do to protect you,
Per non perderti,
To not lose you,
E la mia stella che brilla in questo cielo nuvoloso,
And my star that shines in this cloudy sky,
è una luce che mi guida in un mare burrascoso,
Is a light that guides me in a stormy sea,
Il più bello spettacolo a cui abbia assistito,
The most beautiful spectacle I have ever witnessed,
Il più bel dono mai ricevuto
The most beautiful gift I have ever received
Il mondo dai tuoi occhi,
The world through your eyes,
Il mondo dai tuoi occhi,
The world through your eyes,
Scoprire che sapore ha,
To discover what it tastes like,
Vedere il mondo dai tuoi occhi,
To see the world through your eyes,
Com'è bello vedere (il mondo dai tuoi occhi),
How beautiful it is to see (the world through your eyes),
è incredibile, (il mondo dai tuoi occhi)
It's incredible, (the world through your eyes)
Ed è bellissimo,
And it's beautiful,
Scoprire che sapore ha,
To discover what it tastes like,
Vedere il mondo dai tuoi occhi.
To see the world through your eyes.
Hai gli occhi della mamma e il mio viso,
You have your mother's eyes and my face,
Il mondo ora si sveglia al mattino col tuo sorriso,
The world now wakes up in the morning with your smile,
E anche se mi allontano per lavoro,
And even if I go away for work,
Tornare a casa da voi adesso è l'unica cosa che adoro,
Coming home to you is now the only thing I adore,
Quando mi sfiori, mi abbracci, e poi,
When you touch me, hug me, and then,
Le notti in cui hai paura e vieni nel lettone in mezzo a noi,
The nights when you're scared and you come to our bed in between us,
Ora sei tutta la mia vita,
Now you are my whole life,
Ed è solo un inizio di un esperienza magica e infinita.
And it's just the beginning of a magical and infinite experience.
Il mondo dai tuoi occhi,
The world through your eyes,
Il mondo dai tuoi occhi,
The world through your eyes,
Scoprire che sapore ha,
To discover what it tastes like,
Vedere il mondo dai tuoi occhi,
To see the world through your eyes,
Com'è bello vedere (il mondo dai tuoi occhi),
How beautiful it is to see (the world through your eyes),
è incredibile, (il mondo dai tuoi occhi)
It's incredible, (the world through your eyes)
Ed è bellissimo,
And it's beautiful,
Scoprire che sapore ha,
To discover what it tastes like,
Vedere il mondo dai tuoi occhi.
To see the world through your eyes.
Sai che siamo sempre qua,
You know we are always here,
Siamo sempre qua,
We are always here,
Sai che siamo sempre qua.
You know we are always here.
Hai ridato un nuovo senso ai miei giorni,
You have given new meaning to my days,
Nuove sfumature, nuovi contorni ai miei sogni,
New shades, new contours to my dreams,
E il mondo dai tuoi occhi ha una sapore diverso,
And the world through your eyes has a different taste,
Un senso più profondo, un gusto che aveva perso,
A deeper meaning, a taste it had lost,
Un tuo gesto, una parola accennata,
Your gesture, a word hinted,
Il sapore di una favola antica mai dimenticata,
The taste of an ancient fable never forgotten,
Il tuo respiro è un dono divino,
Your breath is a divine gift,
Un anima che disegna il suo destino,
A soul that draws its destiny,
Una magia che un adulto non sa più vedere,
A magic that an adult can no longer see,
Non sa assaporare, di cui non può godere,
Cannot savor, cannot enjoy,
Il tuo profumo mi trasporta fuori dal tempo,
Your scent transports me out of time,
Tu che ti stropicci gli occhi dormendo,
You who rub your eyes while sleeping,
è un libro di favole la mia realtà,
My reality is a book of fairy tales,
Ora che sei qua, ora che sei qua,
Now that you are here, now that you are here,
è un libro di favole la mia realtà,
My reality is a book of fairy tales,
Ora che sei qua, tra mamma e papà.
Now that you are here, between mom and dad.
Il mondo dai tuoi occhi,
The world through your eyes,
Il mondo dai tuoi occhi,
The world through your eyes,
Scoprire che sapore ha,
To discover what it tastes like,
Vedere il mondo dai tuoi occhi,
To see the world through your eyes,
Com'è bello vedere (il mondo dai tuoi occhi),
How beautiful it is to see (the world through your eyes),
è incredibile, (il mondo dai tuoi occhi)
It's incredible, (the world through your eyes)
Ed è bellissimo,
And it's beautiful,
Scoprire che sapore ha,
To discover what it tastes like,
Vedere il mondo dai tuoi occhi.
To see the world through your eyes.
Sai che siamo sempre qua,
You know we are always here,
Siamo sempre qua,
We are always here,
Sai che siamo sempre qua,
You know we are always here,
Sei tra mamma e papà.
You are between mom and dad.
Sai che siamo sempre qua,
You know we are always here,
Siamo sempre qua,
We are always here,
Sai che siamo sempre qua,
You know we are always here,
Sei tra mamma e papà
You are between mom and dad





Авторы: shablo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.