Tormento - In equilibrio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tormento - In equilibrio




In equilibrio
В равновесии
Quando parliamo adesso
Когда мы говорим сейчас,
Ogni parola sembra una scusa
Каждое слово звучит как оправдание,
Per litigare spesso
Чтобы снова поссориться,
Già solo il tono è un gesto d'accusa
Даже тон уже обвинение.
E se provo ad indietreggiare
И если я пытаюсь отступить,
Punti a farmi più male
Ты стараешься сделать мне больнее.
Quando vuoi mi incastri
Когда захочешь, ты загоняешь меня в угол.
Sta a noi non inquinare
От нас зависит не испортить
Quello che abbiamo
То, что у нас есть,
E tornare
И вернуться
Ognuno sui suoi passi
Каждому на свою дорогу.
Con te è inutile giocare
С тобой бесполезно играть,
Meglio lasciar stare
Лучше оставить всё как есть.
Ogni mia debolezza la sai
Ты знаешь все мои слабости.
Se vuoi farti male
Если хочешь сделать себе больно,
Posso accontentarti lo sai
Я могу тебя удовлетворить, ты знаешь.
Siamo puri e testardi
Мы чистые и упрямые,
A volte assurdi e bastardi
Иногда нелепые и жестокие
Con chi contro di noi
С теми, кто против нас,
Come... come fossimo nemici
Как... как будто мы враги.
Tanto tutto è ciclico, in bilico
Ведь всё циклично, на грани,
Mi ricorda un livido ancora vivido
Напоминает мне всё ещё яркий синяк.
Pensare al passato non fa parte di me,
Думать о прошлом не в моём стиле,
E tu sei come me
И ты такая же, как я.
Siamo puri e testardi
Мы чистые и упрямые,
Pronti a scontrarci
Готовые столкнуться лбами.
Un mare di sbagli dietro mille dettagli
Море ошибок за тысячей мелочей,
Mentre tutto è ciclico, in bilico
Пока всё циклично, на грани,
E tu sei come me
И ты такая же, как я.
Discorsi più delle volte
Разговоры чаще всего
Si fa a chi urla più forte
Сводятся к тому, кто кричит громче.
Sbattono le porte
Хлопают двери,
Notti sconvolte
Беспокойные ночи,
Stravolte dagli eventi che
Перевёрнутые событиями, которые
Riportano a concentriche
Приводят к повторяющимся
Discussioni identiche
Идентичным спорам.
Se pensi che
Если ты думаешь, что
Nulla è più naturale
Нет ничего более естественного,
Già lo sai che io di colpe non ne do
Ты уже знаешь, что я не виню себя,
Se è andata a finire male
Если всё закончилось плохо.
Scaviamo un po' per una volta
Давай покопаемся хоть раз,
Andiamo in fondo
Дойдём до сути.
Dici perdi
Говоришь, проиграешь
Ti diverti
Развлекаешься.
Pensieri perversi
Извращённые мысли,
Morsi sulle labbra denti stretti
Укусы на губах, стиснутые зубы.
Ti immergi
Ты погружаешься
E più dormi di complessi
И спишь с комплексами.
Schemi in cui ricaschi
Схемы, в которые ты попадаешь,
Da sempre relazioni
Всегда отношения,
Di cui tornano i riflessi
От которых возвращаются отблески,
Fantasmi
Призраки.
Con chi contro di noi
С теми, кто против нас,
Come, come, come fossimo nemici
Как, как, как будто мы враги.
Tanto tutto è ciclico, in bilico
Ведь всё циклично, на грани,
Mi ricorda un livido ancora vivido
Напоминает мне всё ещё яркий синяк.
Pensare al passato non fa parte di me,
Думать о прошлом не в моём стиле,
E tu sei come me
И ты такая же, как я.
Siamo puri e testardi
Мы чистые и упрямые,
Pronti a scontrarci
Готовые столкнуться лбами.
Un mare di sbagli dietro mille dettagli
Море ошибок за тысячей мелочей,
Mentre tutto è ciclico, in bilico
Пока всё циклично, на грани,
E tu sei come me
И ты такая же, как я.





Авторы: SERGIO COSSU CARRABETTA, GIANCARLO GOLZI, ALBERTO MORENO, MARCO BALBO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.