Текст и перевод песни Tormento - Intro - Consigli che mi dai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro - Consigli che mi dai
Intro - Advice You Give Me
(A.Castellana,
N.Ardessi,
G.Varin,
M.Cellamaro)
(A.Castellana,
N.Ardessi,
G.Varin,
M.Cellamaro)
Non
starò
più
ad
ascoltare
i
consigli
che
mi
dai
I
won't
listen
to
the
advice
you
give
me
anymore
So
per
certo
che
sto
meglio
se
mi
faccio
i
cazzi
miei
I
know
for
sure
that
I'm
better
off
minding
my
own
business
Non
starò
più
ad
ascoltare
i
consigli
che
mi
dai
I
won't
listen
to
the
advice
you
give
me
anymore
So
per
certo
che
sto
meglio
se
mi
faccio
i
cazzi
miei
I
know
for
sure
that
I'm
better
off
minding
my
own
business
Ti
dice
vai
tra'
ci
sentiamo
dopo
tanto
She
says,
"Come
over,
let's
talk
later"
Sai
già
sparisce
è
così
che
agisce
colpisce
You
know,
she
disappears,
that's
how
she
operates,
she
strikes
Tra
disastri
contrasti
Between
disasters
and
contrasts
Se
le
chiedi
di
uscire
sembra
che
la
incastri
If
you
ask
her
out,
it's
like
you're
trapping
her
Dolce
signora
vuol
la
corte
Sweet
lady
wants
to
be
courted
Ma
a
volte
son
molte
But
sometimes
there
are
too
many
Mi
piglia
la
voglia
di
fottermene
I
feel
like
telling
her
to
screw
off
Vuoi
una
relazione
duratura
She
wants
a
long-lasting
relationship
è
solo
che
è
figa
da
paura
It's
just
that
she's
crazy
hot
I
tuoi
sensi
li
senti
non
menti
ci
pensi
You
feel
your
senses,
you
don't
lie,
you
think
about
it
A
ragionamenti
intelligenti
che
fai
Intelligent
arguments
that
you
make
Dipendenti
dal
pendolo
intenti
nel
vendersi
Dependent
on
the
pendulum,
intent
on
selling
out
Attenti
si
nel
non
mostrarsi
mai
Be
careful
not
to
show
yourself
ever
Non
la
si
affronta
la
tipa
è
bomba
You
don't
confront
her,
the
chick
is
a
bomb
Il
tuo
capitale
a
quanto
ammonta
How
much
capital
do
you
have?
Mentre
sonda
ti
conta
il
contante
While
she
probes,
she
counts
your
cash
Ma
ha
le
mani
nelle
tasche
o
nelle
mutande
But
does
she
have
her
hands
in
her
pockets
or
in
her
panties?
Ha
la
risposta
pronta
sempre
una
risorsa
She
has
a
quick
answer,
always
a
solution
Quando
è
il
momento
del
conto
non
fa
mai
una
mossa
When
it's
time
to
pay
the
bill,
she
never
makes
a
move
Sistemarmi
e
cercarmi
la
donna
che
fa
per
me
Settle
down
and
find
the
woman
who's
right
for
me
Senti
i
tuoi
consigli
tienili
per
te
Listen,
keep
your
advice
to
yourself
Non
starò
più
ad
ascoltare
i
consigli
che
mi
dai
I
won't
listen
to
the
advice
you
give
me
anymore
So
per
certo
che
sto
meglio
se
mi
faccio
i
cazzi
miei
I
know
for
sure
that
I'm
better
off
minding
my
own
business
Non
starò
più
ad
ascoltare
i
consigli
che
mi
dai
I
won't
listen
to
the
advice
you
give
me
anymore
So
per
certo
che
sto
meglio
se
mi
faccio
i
cazzi
miei
I
know
for
sure
that
I'm
better
off
minding
my
own
business
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Nilssen, Thomas Karlsson, The Demon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.