Текст и перевод песни Tormento - Resta Qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
i
giorni
passano
tutti
uguali
И
дни
проходят
все
одинаково
Normali,
dai
si,
uguali
Обычные,
да,
одинаковые
Ti
chiedi
chi
ha
la
cura
per
i
tuoi
mali
Ты
спрашиваешь
себя,
кто
исцелит
твои
боли
Spesso
mi
spingo
all'eccesso
Часто
я
перегибаю
палку
Ed
è
un
po'
come
son
messo
adesso,
perso
И
сейчас
я
чувствую
себя
немного
потерянным
La
realtà
mi
costringe,
non
mi
convince
Реальность
ограничивает
меня,
не
убеждает
Con
me
abbassa
gli
occhi,
non
può
fingere
Она
опускает
глаза
передо
мной,
не
может
притворяться
Non
può
vincere
contro
chi
sa
cosa
vuole
chi
ti
dà
Она
не
может
победить
того,
кто
знает,
чего
хочет,
кто
дарит
тебе
Solo
amore
sconfigge
Только
любовь
побеждает
E'
intenso
cosa
provo
per
te
Так
сильно
я
чувствую
к
тебе
Dai
lo
sai
che
da
giorni
mi
brucia
dentro
Знаешь,
это
жжет
меня
внутри
уже
несколько
дней
Ti
sento
e
ora
che
non
ti
ho
qui
Я
чувствую
тебя,
и
теперь,
когда
тебя
нет
рядом
Forse
è
meglio
che
non
ci
penso
Возможно,
лучше
об
этом
не
думать
In
gesti
minimali,
hai
la
cura
dei
miei
mali
В
маленьких
жестах
ты
исцеляешь
мои
боли
Viaggi
vari,
immaginari,
ehi
lo
sai,
non
hai
rivali
Разные
путешествия,
воображаемые,
эй,
знаешь,
тебе
нет
равных
Sai
bene
quanto
vali,
magari,
magari
Ты
знаешь,
как
ты
ценна,
возможно,
возможно
Io
e
te
per
sempre
Мы
с
тобой
навсегда
Resta
qui
(dove
sei)
Останься
здесь
(где
ты)
Resta
qui
(come
sei),
stanotte
non
andartene
Останься
здесь
(какая
ты
есть),
этой
ночью
не
уходи
(Dammi
modo
di
fare
un
volo
fino
a
planare
su
di
te)
(Дай
мне
возможность
взлететь
и
приземлиться
на
тебя)
Ti
prego
resta
qui
(dove
sei)
Прошу,
останься
здесь
(где
ты)
Resta
qui
(come
sei),
stanotte
non
andare
via
Останься
здесь
(какая
ты
есть),
этой
ночью
не
уходи
(La
mia
anima
viaggia
sopra
il
mare
che
agita
anche
te)
(Моя
душа
путешествует
над
морем,
которое
волнует
и
тебя)
Com'è
che
quando
vedo
te
Как
это
получается,
что
когда
я
вижу
тебя
Tu
non
lo
sai
come
mi
lasci
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь
Com'è
che
quando
sto
con
te
Как
это
получается,
что
когда
я
с
тобой
I
miei
sensi
rilassi
Мои
чувства
расслабляются
Lo
sai
che
non
mi
basti
mai
Ты
знаешь,
что
мне
тебя
всегда
мало
I
silenzi
sciolgono
paure
che
avvolgono
le
ore
Тишина
растворяет
страхи,
которые
окутывают
часы
Riportano
il
dolore
di
ricordi
Возвращает
боль
воспоминаний
Che
tornano
su
da
vecchie
storie
Которые
всплывают
из
старых
историй
Diamo
all'amore
un
nuovo
sapore,
lo
sai
Дадим
любви
новый
вкус,
ты
знаешь
Resta
qui
(dove
sei)
Останься
здесь
(где
ты)
Resta
qui
(come
sei),
stanotte
non
andartene
Останься
здесь
(какая
ты
есть),
этой
ночью
не
уходи
(Dammi
modo
di
fare
un
volo
fino
a
planare
su
di
te)
(Дай
мне
возможность
взлететь
и
приземлиться
на
тебя)
Ti
prego
resta
qui
(dove
sei)
Прошу,
останься
здесь
(где
ты)
Resta
qui
(come
sei),
stanotte
non
andare
via
Останься
здесь
(какая
ты
есть),
этой
ночью
не
уходи
(La
mia
anima
viaggia
sopra
il
mare
che
agita
anche
te)
(Моя
душа
путешествует
над
морем,
которое
волнует
и
тебя)
Ti
prego
resta
qui
(dove
sei)
Прошу,
останься
здесь
(где
ты)
Resta
qui
(come
sei),
stanotte
non
andartene
Останься
здесь
(какая
ты
есть),
этой
ночью
не
уходи
(Dammi
modo
di
fare
un
volo
fino
a
planare
su
di
te)
(Дай
мне
возможность
взлететь
и
приземлиться
на
тебя)
Resta
qui
(su
di
te)
Останься
здесь
(на
тебе)
Resta
qui,
stanotte
non
andare
via
Останься
здесь,
этой
ночью
не
уходи
(La
mia
anima
viaggia
sopra
il
mare
che
agita
anche
te)
(Моя
душа
путешествует
над
морем,
которое
волнует
и
тебя)
Com'è
che
quando
vedo
te
Как
это
получается,
что
когда
я
вижу
тебя
Tu
non
lo
sai
come
mi
lasci
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь
Com'è?
Как
это
получается?
E
lascio
stare
consigli,
gli
abbagli
che
pigli
И
я
оставляю
советы,
ошибки,
которые
ты
совершаешь
Le
memorie
che
imbrigli,
le
storie,
le
paranoie,
gli
squilli
Воспоминания,
которые
ты
сдерживаешь,
истории,
паранойя,
звонки
Non
più
sbagli,
no,
nei
dettagli,
yo
Больше
никаких
ошибок,
нет,
в
деталях,
yo
Se
non
lasci
che
il
tempo
passi
e
ci
inganni,
yo
Если
ты
не
позволишь
времени
пройти
и
обмануть
нас,
yo
E
che
prende
il
corpo
e
la
mente
mi
stende
И
оно
завладевает
телом
и
разумом,
изматывает
меня
La
mia
anima
splende,
ti
sente
Моя
душа
сияет,
чувствует
тебя
Il
tuo
respiro
mi
prende,
mi
rende
naturalmente
presente
Твое
дыхание
захватывает
меня,
делает
меня
естественно
присутствующим
Non
dire
niente
Ничего
не
говори
E'
intenso
cosa
provo
per
te
Так
сильно
я
чувствую
к
тебе
Dai
lo
sai
che
da
giorni
mi
brucia
dentro
Знаешь,
это
жжет
меня
внутри
уже
несколько
дней
Ti
sento
e
ora
che
non
ti
ho
qui
Я
чувствую
тебя,
и
теперь,
когда
тебя
нет
рядом
Forse
è
meglio
che
non
ci
penso
Возможно,
лучше
об
этом
не
думать
Resta
qui
(dove
sei)
Останься
здесь
(где
ты)
Resta
qui
(come
sei),
stanotte
non
andartene
Останься
здесь
(какая
ты
есть),
этой
ночью
не
уходи
(Dammi
modo
di
fare
un
volo
fino
a
planare
su
di
te)
(Дай
мне
возможность
взлететь
и
приземлиться
на
тебя)
Ti
prego
resta
qui
(dove
sei)
Прошу,
останься
здесь
(где
ты)
Resta
qui
(come
sei),
stanotte
non
andare
via
Останься
здесь
(какая
ты
есть),
этой
ночью
не
уходи
(La
mia
anima
viaggia
sopra
il
mare
che
agita
anche
te)
(Моя
душа
путешествует
над
морем,
которое
волнует
и
тебя)
Ti
prego
resta
qui
(dove
sei)
Прошу,
останься
здесь
(где
ты)
Resta
qui
(come
sei),
stanotte
non
andartene
Останься
здесь
(какая
ты
есть),
этой
ночью
не
уходи
Dai,
resta
qui
(dove
sei)
Давай,
останься
здесь
(где
ты)
Resta
qui
(come
sei),
stanotte
non
andare
via
Останься
здесь
(какая
ты
есть),
этой
ночью
не
уходи
(La
mia
anima
viaggia
sopra
il
mare
che
agita
anche
te)
(Моя
душа
путешествует
над
морем,
которое
волнует
и
тебя)
Com'è
che
quando
vedo
te
Как
это
получается,
что
когда
я
вижу
тебя
Tu
non
lo
sai
come
mi
lasci
Ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь
Com'è
che
quando
sto
con
te
Как
это
получается,
что
когда
я
с
тобой
I
miei
sensi
rilassi
Мои
чувства
расслабляются
Lo
sai
che
non
mi
basti
mai
Ты
знаешь,
что
мне
тебя
всегда
мало
I
silenzi
sciolgono
paure
che
avvolgono
le
ore
Тишина
растворяет
страхи,
которые
окутывают
часы
Riportano
il
dolore
di
ricordi
Возвращает
боль
воспоминаний
Che
tornano
su
da
vecchie
storie
Которые
всплывают
из
старых
историй
Diamo
all'amore
un
nuovo
sapore,
lo
sai
Дадим
любви
новый
вкус,
ты
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Castellana, G. Varin, Giorgia Todrani, N. Ardessi
Альбом
Alibi
дата релиза
29-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.