Текст и перевод песни Tormento - Tutto cambia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com'è
che
quando
sto
così
Как
же
так,
когда
я
в
таком
состоянии,
Ogni
mia
speranza
sbiadisce
un
po'
Вся
моя
надежда
немного
меркнет.
Non
togliere
i
colori
a
questa
stanza
Не
забирай
краски
из
этой
комнаты,
Sennò
davvero
rischio
di
perdermi
Иначе
я
действительно
рискую
потеряться.
Non
voglio
più
arrendermi
Я
больше
не
хочу
сдаваться.
Non
posso
stare
qui
a
confondermi
Я
не
могу
оставаться
здесь
и
теряться
в
сомнениях.
Non
posso
farcela
da
solo
lo
so
Я
не
могу
справиться
один,
я
знаю.
Mi
dico
conta
sugli
altri
Я
говорю
себе:
рассчитывай
на
других.
Quanto
tempo
a
ripeterti
che
il
tuo
pensiero
non
conta
Сколько
времени
твердить
себе,
что
твоё
мнение
не
имеет
значения,
Mentre
tutto
affonda
e
non
cambia
se
non
cambi
tu
Пока
всё
рушится,
и
ничего
не
меняется,
если
не
изменишься
ты.
E
invece
tutto
giorno
per
giorno
si
affronta
А
на
самом
деле
всё,
день
за
днём,
преодолевается.
Tutto
cambia
se
cambi
tu
Всё
меняется,
если
меняешься
ты.
Solo
se
cambi
tu
Только
если
меняешься
ты.
So
che
non
è
facile
Я
знаю,
что
это
нелегко.
Vuol
dire
cambiare
modo
di
pensare,
agire,
mangiare
Это
значит
изменить
образ
мышления,
действий,
питания.
So
che
è
molto
più
comodo
restare
a
guardare
Я
знаю,
что
гораздо
удобнее
оставаться
наблюдателем.
Prende
male
qui
è
tutto
da
rifare
Всё
плохо,
здесь
нужно
всё
переделывать.
Allora
meglio
iniziare
Тогда
лучше
начать.
Tu
cosa
sai
fare
Что
ты
умеешь
делать?
Tu
cosa
vuoi
fare
Что
ты
хочешь
делать?
Là
fuori
è
un
mondo
animale
pronto
a
sbranarti
Там,
снаружи,
животный
мир,
готовый
разорвать
тебя
на
части,
E
che
non
vuole
cambiare
И
который
не
хочет
меняться.
È
un
popolo
in
transizione
Это
народ
в
переходном
периоде.
Pone
una
nuova
attenzione
Он
уделяет
новое
внимание
Al
lavoro,
l'ambiente
e
al
centro
le
persone
(o
no?)
Работе,
окружающей
среде
и
в
центре
внимания
люди
(или
нет?).
Quanto
tempo
a
ripeterti
che
il
tuo
pensiero
non
conta
Сколько
времени
твердить
себе,
что
твоё
мнение
не
имеет
значения,
Mentre
tutto
affonda
e
non
cambia
se
non
cambi
tu
Пока
всё
рушится,
и
ничего
не
меняется,
если
не
изменишься
ты.
E
invece
tutto
giorno
per
giorno
si
affronta
А
на
самом
деле
всё,
день
за
днём,
преодолевается.
Tutto
cambia
se
cambi
tu
Всё
меняется,
если
меняешься
ты.
Già
facile
a
dirlo
Легко
сказать.
Prova
a
raccontarlo
a
chi
non
ha
possibilità
Попробуй
рассказать
это
тем,
у
кого
нет
возможностей.
Vive
dimenticato
ai
bordi
di
una
città,
già
Живёт
забытый
на
окраине
города,
да.
Lo
stesso
disagio
vive
chi
ha
tutto
in
eredità
Те
же
трудности
испытывает
тот,
кто
всё
получил
по
наследству.
Ogni
giorno
cerca
la
cura
Каждый
день
ищет
лекарство.
La
vita
che
costo
ha
Сколько
стоит
жизнь?
Cosa
attrae
come
pensi
come
ti
difendi
Что
тебя
привлекает,
как
ты
думаешь,
как
ты
защищаешься.
Quel
che
vuoi
te
lo
prendi
ti
arrendi
o
vai
avanti
То,
что
ты
хочешь,
ты
берёшь,
сдаёшься
или
идёшь
вперёд.
Stringi
i
denti
e
se
non
credi
in
niente
Стисни
зубы,
и
если
ни
во
что
не
веришь,
Speranze
non
ho
У
меня
нет
надежд.
Davvero
rischio
di
perdermi
Я
действительно
рискую
потеряться.
Non
posso
farcela
da
solo
lo
so
Я
не
могу
справиться
один,
я
знаю.
Mi
dico
conta
sugli
altri
Я
говорю
себе:
рассчитывай
на
других.
Non
voglio
più
arrendermi
Я
больше
не
хочу
сдаваться.
Non
posso
stare
qui
a
confondermi
Я
не
могу
оставаться
здесь
и
теряться
в
сомнениях.
Non
posso
farcela
da
solo
lo
so
Я
не
могу
справиться
один,
я
знаю.
Mi
dico
conta
sugli
altri
Я
говорю
себе:
рассчитывай
на
других.
Quanto
tempo
a
ripeterti
che
il
tuo
pensiero
non
conta
Сколько
времени
твердить
себе,
что
твоё
мнение
не
имеет
значения,
Mentre
tutto
affonda
e
non
cambia
se
non
cambi
tu
Пока
всё
рушится,
и
ничего
не
меняется,
если
не
изменишься
ты.
E
invece
tutto
giorno
per
giorno
si
affronta
А
на
самом
деле
всё,
день
за
днём,
преодолевается.
Tutto
cambia
se
cambi
tu
Всё
меняется,
если
меняешься
ты.
Solo
se
cambi
tu
Только
если
меняешься
ты.
Tutto
cambia
se
cambi
tu
Всё
меняется,
если
меняешься
ты.
Solo
se
cambi
tu
Только
если
меняешься
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shablo, Zef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.