Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mil y una Noches
Tausendundeine Nacht
Las
Mil
Y
Una
Noches
Tausendundeine
Nacht
Por
dejar
escapar
el
encanto
de
un
tesoro
Weil
wir
den
Zauber
eines
Schatzes
entkommen
ließen
Fuimos
un
par
de
locos
por
dejarnos
tirar
a
matar
Wir
waren
zwei
Verrückte,
die
sich
gegenseitig
zerstören
ließen
No
vamos
a
encontrar
otra
playa
Wir
werden
keinen
anderen
Strand
finden
Que
tenga
palmeras
moviéndose
al
viento
Der
Palmen
hat,
die
sich
im
Wind
bewegen
No
vamos
a
lograr
un
amor
a
medida
otra
vez.
Wir
werden
eine
maßgeschneiderte
Liebe
nicht
wieder
erreichen.
Las
mil
y
unas
noches
Die
tausendundeinen
Nächte
Que
pase
contigo
Die
ich
mit
dir
verbrachte
La
luna
nos
unió
y
ni
tu
ni
yo
supimos
volar
Der
Mond
hat
uns
vereint
und
weder
du
noch
ich
konnten
fliegen
Las
mil
y
unas
noches
Die
tausendundeinen
Nächte
Que
pase
contigo
Die
ich
mit
dir
verbrachte
La
luna
nos
separo
y
ni
tu
ni
yo
supimos
llorar
Der
Mond
hat
uns
getrennt
und
weder
du
noch
ich
konnten
weinen
Las
Mil
Y
Una
Noches
Tausendundeine
Nacht
Por
dejar
escapar
el
encanto
de
un
tesoro
Weil
wir
den
Zauber
eines
Schatzes
entkommen
ließen
Fuimos
un
par
de
locos
por
dejarnos
tirar
a
matar
Wir
waren
zwei
Verrückte,
die
sich
gegenseitig
zerstören
ließen
No
vamos
a
encontrar
otra
playa
Wir
werden
keinen
anderen
Strand
finden
Que
tenga
palmeras
moviéndose
al
viento
Der
Palmen
hat,
die
sich
im
Wind
bewegen
No
vamos
a
lograr
un
amor
a
medida
otra
vez.
Wir
werden
eine
maßgeschneiderte
Liebe
nicht
wieder
erreichen.
Las
mil
y
unas
noches
Die
tausendundeinen
Nächte
Que
pase
contigo
Die
ich
mit
dir
verbrachte
La
luna
nos
unió
y
ni
tu
ni
yo
supimos
volar
Der
Mond
hat
uns
vereint
und
weder
du
noch
ich
konnten
fliegen
Las
mil
y
unas
noches
Die
tausendundeinen
Nächte
Que
pase
contigo
Die
ich
mit
dir
verbrachte
La
luna
nos
separo
y
ni
tu
ni
yo
supimos
llorar
Der
Mond
hat
uns
getrennt
und
weder
du
noch
ich
konnten
weinen
Por
dejar
asomarse
a
los
celos
en
tu
espejo
Weil
wir
die
Eifersucht
in
deinem
Spiegel
aufkommen
ließen
Tu
mirada
vacía,
tu
costumbre
de
huir
Dein
leerer
Blick,
deine
Gewohnheit
zu
fliehen
Tu
forma
de
amar
siempre
a
medias
Deine
Art,
immer
nur
halbherzig
zu
lieben
Siempre
loca,
siempre
a
destiempo
Immer
verrückt,
immer
zur
Unzeit
Tenia
que
acabar
con
alguno
de
los
dos
Es
musste
mit
einem
von
uns
beiden
enden
Las
mil
y
unas
noches
Die
tausendundeinen
Nächte
Que
pase
contigo
Die
ich
mit
dir
verbrachte
La
luna
nos
unió
y
ni
tu
ni
yo
supimos
volar
Der
Mond
hat
uns
vereint
und
weder
du
noch
ich
konnten
fliegen
Las
mil
y
unas
noches
Die
tausendundeinen
Nächte
Que
pase
contigo
Die
ich
mit
dir
verbrachte
La
luna
nos
separo
y
ni
tu
ni
yo
supimos
llorar
Der
Mond
hat
uns
getrennt
und
weder
du
noch
ich
konnten
weinen
Las
mil
y
unas
noches
Die
tausendundeinen
Nächte
Que
pase
contigo
Die
ich
mit
dir
verbrachte
La
luna
nos
unió
y
ni
tu
ni
yo
supimos
volar
Der
Mond
hat
uns
vereint
und
weder
du
noch
ich
konnten
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Pinilla Rogado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.