Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
my
ray
of
light,
you
my
Madonna
Du
bist
mein
Lichtstrahl,
du
bist
meine
Madonna
You're
so
hard
to
find,
I
think
I'ma
need
some
karma
Du
bist
so
schwer
zu
finden,
ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Karma
Questions
on
your
mind,
and
they
come
with
commas
Fragen
in
deinem
Kopf,
und
sie
kommen
mit
Kommas
Questions
on
your
mind,
I
think
I
love
all
the
drama
Fragen
in
deinem
Kopf,
ich
glaube,
ich
liebe
all
das
Drama
Don't
say
I
love
you
Sag
nicht,
ich
liebe
dich
This
ain't
a
love
song
Das
ist
kein
Liebeslied
I'm
here
for
it,
I
love
your
skin
tone
Ich
bin
dafür
hier,
ich
liebe
deinen
Hautton
I
might
employ
ya
Ich
könnte
dich
anstellen
But
life
ain't
that
simple,
I
think
I'd
annoy
ya
Aber
das
Leben
ist
nicht
so
einfach,
ich
glaube,
ich
würde
dich
nerven
But
I
can't
see
too
far
Aber
ich
kann
nicht
zu
weit
sehen
I'm
'bout
to
get
in
my
car
Ich
steige
gleich
in
mein
Auto
She
'bout
to
pop
that
bra
Sie
macht
gleich
ihren
BH
auf
Show
you
who
you
are
Zeig
dir,
wer
du
bist
You
a
superstar
(yeah)
Du
bist
ein
Superstar
(ja)
You
a
superstar
Du
bist
ein
Superstar
Don't
remind
me,
hmm
Erinnere
mich
nicht,
hmm
Twenty-twenty
(yo)
Zwanzig-zwanzig
(yo)
Back
it
up,
make
it
six
feet
Dreh
dich
um,
mach
sechs
Fuß
Abstand
Twenty-one
and
up
only
Einundzwanzig
und
älter,
nur
You're
my
ray
of
light,
you're
my
Madonna
Du
bist
mein
Lichtstrahl,
du
bist
meine
Madonna
Love
the
way
you
change,
how
you
always
switching
genres
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
dich
veränderst,
wie
du
immer
die
Genres
wechselst
One
moment
at
a
time,
that's
my
new
mantra
Ein
Moment
nach
dem
anderen,
das
ist
mein
neues
Mantra
Don't
ask
me
my
sign
if
I'm
really
being
honest
Frag
mich
nicht
nach
meinem
Sternzeichen,
wenn
ich
wirklich
ehrlich
bin
Don't
say
I
love
you
Sag
nicht,
ich
liebe
dich
This
ain't
a
love
song
Das
ist
kein
Liebeslied
I'm
here
for
it,
I
love
your
skin
tone
Ich
bin
dafür
hier,
ich
liebe
deinen
Hautton
I
might
employ
ya
Ich
könnte
dich
anstellen
But
life
ain't
that
simple,
I
think
I'd
annoy
ya
Aber
das
Leben
ist
nicht
so
einfach,
ich
glaube,
ich
würde
dich
nerven
But
I
can't
see
too
far
Aber
ich
kann
nicht
zu
weit
sehen
I'm
bout
to
get
in
my
car
Ich
steige
gleich
in
mein
Auto
She
bout
to
pop
that
bra
Sie
macht
gleich
ihren
BH
auf
Show
you
who
you
are
(yeah)
Zeig
dir,
wer
du
bist
(ja)
You
a
superstar
Du
bist
ein
Superstar
You
a
superstar
Du
bist
ein
Superstar
You're
my
ray
of
light,
you're
my
Madonna
Du
bist
mein
Lichtstrahl,
du
bist
meine
Madonna
You're
so
hard
to
find,
I
think
I'ma
need
some
karma
Du
bist
so
schwer
zu
finden,
ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Karma
Questions
on
your
mind,
and
they
come
with
commas
Fragen
in
deinem
Kopf,
und
sie
kommen
mit
Kommas
Questions
on
your
mind,
I
think
I
love
all
the
drama
Fragen
in
deinem
Kopf,
ich
glaube,
ich
liebe
all
das
Drama
Don't
say
I
love
you
Sag
nicht,
ich
liebe
dich
This
ain't
a
love
song
Das
ist
kein
Liebeslied
I'm
here
for
it,
I
love
your
skin
tone
Ich
bin
dafür
hier,
ich
liebe
deinen
Hautton
I
might
employ
ya
Ich
könnte
dich
anstellen
But
life
ain't
that
simple,
I
think
I'd
annoy
you
Aber
das
Leben
ist
nicht
so
einfach,
ich
glaube,
ich
würde
dich
nerven
Let
it
die
Lass
es
sterben
Let
it
die
Lass
es
sterben
Oh,
let
it
die
Oh,
lass
es
sterben
Oh,
no,
I,
I
Oh,
nein,
ich,
ich
Let
it
die
Lass
es
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chazwick Bundick, Caleb Toliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.