Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
you
jumped,
you
ran,
you
shot
a
thing
maybe
Eh,
du
bist
gesprungen,
du
bist
gerannt,
hast
vielleicht
auf
was
geschossen
But
then
you
met
me,
and
we'll,
here
we
are
Aber
dann
hast
du
mich
getroffen,
und
naja,
hier
sind
wir
Don't
blame
yourself
buddy
Gib
dir
nicht
die
Schuld,
Kleine
I
deserve
the
credit
(I
gotcha)
Ich
verdiene
die
Anerkennung
(Hab
dich)
Eh
I'm
good,
but,
there's
two
of
me
(so
I'm
good
twice!)
Eh,
ich
bin
gut,
aber,
es
gibt
zwei
von
mir
(also
bin
ich
doppelt
gut!)
(I
tell
ya)
I'll
tell
you
this
much,
(Ich
sag's
dir)
Ich
sag
dir
so
viel,
You
did
make
me
break
a
sweat
(little
bit)
Du
hast
mich
schon
ins
Schwitzen
gebracht
(ein
kleines
bisschen)
Not
bad
(you're
bad)
Nicht
schlecht
(du
bist
schlecht)
Hey,
thank
you
for
this
Hey,
danke
dafür
(I
feel
much
better
about
myself)
(Ich
fühle
mich
viel
besser)
Okay
(okay)
Okay
Okay
(okay)
Okay
Ooh
boy
this
one's
rough
for
you
(yeah,
how
'bout
next
time
maybe?)
Oh
Mann,
das
ist
hart
für
dich
(ja,
wie
wär's
vielleicht
nächstes
Mal?)
Ah
boy
this
one's
rough
for
you
(did
I
confuse
you?)
Ah
Mann,
das
ist
hart
für
dich
(hab
ich
dich
verwirrt?)
Alright
this
is
how
it
goes
Also
gut,
so
läuft
das
You
win,
boom
Du
gewinnst,
bumm
You
got
Bamboozled
Du
wurdest
reingelegt
Yeah,
I
got
ya
Yeah,
hab
dich
I'm
good
(I'm
good)
I'm
good
Ich
bin
gut
(Ich
bin
gut)
Ich
bin
gut
Good
fight,
good
fight
Guter
Kampf,
guter
Kampf
YOU
got
Bamboozled
DU
wurdest
reingelegt
Yeah,
I
got
ya
Yeah,
hab
dich
I'm
good
(I'm
good)
I'm
good
Ich
bin
gut
(Ich
bin
gut)
Ich
bin
gut
Good
fight,
good
fight
Guter
Kampf,
guter
Kampf
YOU
got
Bamboozled
DU
wurdest
reingelegt
Sometimes
you
lose,
sometimes
you're
me
Manchmal
verlierst
du,
manchmal
bist
du
ich
At
least
you
didn't
lose
to
the
ring
(right?)
Wenigstens
hast
du
nicht
gegen
den
Ring
verloren
(oder?)
Eh,
should've
known
that
fighting
me
was
spresposterus.
Is
dumb
Eh,
hättest
wissen
sollen,
dass
es
absurd
ist,
gegen
mich
zu
kämpfen.
Ist
dumm
If
I
didn't
have
to
kill
you,
I'd
hire
ya
Wenn
ich
dich
nicht
töten
müsste,
würde
ich
dich
einstellen
Just,
try
a
little
harder
Gib
dir
einfach
ein
bisschen
mehr
Mühe
This
was
a
lovely
time
Das
war
eine
schöne
Zeit
Okay
(okay)
okay
Okay
(okay)
okay
Ooh
boy
this
one's
rough
for
you
(yeah,
how
'bout
next
time
maybe?)
Oh
Mann,
das
ist
hart
für
dich
(ja,
wie
wär's
vielleicht
nächstes
Mal?)
Ah
boy
this
one's
rough
for
you
(did
I
confuse
you?)
Ah
Mann,
das
ist
hart
für
dich
(hab
ich
dich
verwirrt?)
Alright
this
is
how
it
goes
Also
gut,
so
läuft
das
You
win,
boom
Du
gewinnst,
bumm
You
got
Bamboozled
Du
wurdest
reingelegt
Yeah,
I
got
ya
Yeah,
hab
dich
I'm
good
(I'm
good)
I'm
good
Ich
bin
gut
(Ich
bin
gut)
Ich
bin
gut
Good
fight,
good
fight
Guter
Kampf,
guter
Kampf
YOU
got
Bamboozled
DU
wurdest
reingelegt
Yeah,
I
got
ya
Yeah,
hab
dich
I'm
good
(I'm
good)
I'm
good
Ich
bin
gut
(Ich
bin
gut)
Ich
bin
gut
Good
fight,
good
fight
Guter
Kampf,
guter
Kampf
YOU
got
Bamboozled
DU
wurdest
reingelegt
Of
all
the
fights
this
was
a
pred,
predas
predala,
Von
allen
Kämpfen
war
dieser
ein
präd,
prädas
prädala,
Predicula,
it
was
a
really
good
one
is
what
I'm
trying
to
say
Prädikula,
es
war
ein
wirklich
guter,
das
versuche
ich
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.